搜狐网站
搜狐 ChinaRen 17173 焦点房地产 搜狗
新闻中心 > 综合

幽兰操变牡丹颂?王菲复出唱《孔子》的是是非非(组图)

来源:新华网
2010年01月06日08:30

  王菲复出为《孔子》唱主题曲《幽兰操》的消息让很多歌迷振奋不已。另一方面,王菲继《水调歌头》之后再一次吟唱古曲,也让很多歌迷继期待又担心,改编自韩愈的歌词《幽兰操》也被拿来好好评头论足了一番,有人说空谷幽兰被改成了俗世牡丹;也有人赞改写者妙笔生花,歌词古意盎然,王菲慧眼独具。“巴蜀鬼才”魏明伦也做了评价,赞词曲做电影《孔子》的主题曲颇为合适,“还可以,但不精彩。”

  消息很振奋 歌迷迫不及待听“菲音”

  “兴奋死了,等着看《孔子》,李亚鹏多风光啊,周迅演女主角,王菲唱主题曲,还有个周润发护驾……”这句来自网友的“八卦”评论不无嘲讽,但是也点名了片方重金邀请到王菲唱主题曲这一策略的成功性:仅仅一首歌,王菲让《孔子》的话题性和关注度又上升到了一个台阶。周迅是李亚鹏前女友,王菲是李亚鹏现任妻子,这种非碰面式合作也能让八卦爱好者想入非非一下。

  但是更多人关心的是王菲的这首复出之作质量如何,时隔多年以后再演绎一首充满古典风格的歌曲是否还有当年《水调歌头》的轻盈和空灵,“好想早点听到试听版”“支持王菲复出,最真实的艺人,最空灵的歌声……”等评论一时充斥网络。当然也不乏网友在一片支持声中颠覆性地冒个泡:“王菲老矣,尚能歌否……”歌词遭挑刺 幽兰变牡丹 改得太功利

  不过,也有网友从词曲的角度率先挑刺,指改编自韩愈《幽兰操》的歌词将一首赞颂君子操守如兰花一样甘于淡漠的幽兰操改成了一首文理不通的牡丹颂,尽想着攀龙附凤入贵人的花园里去了。“《幽兰操》词改得太烂了,空谷幽兰,讲得是君子要守得住寂寞,清芳自足,甘于淡漠,哪怕无人采撷(无人赏识)也可孤芳自赏。现在这歌词一改,成了希望有文王那样的伯乐来梦熊、采撷,好让兰花香汲天下,惠及子孙。明明原作是野百合也有春天,现在变成牡丹花了。整个意思都改变了,孔子他老人家知道,不知作何感想……”

  他这一说法源于新版《幽兰操》里中阕的“文王梦熊,渭水泱泱,采而佩之,奕奕清芳”,在韩愈所作的《幽兰操》里,是“雪霜贸贸,荠麦之茂。子如不伤,我不尔觏。”原版意思是荠麦秋冬生长,至夏结实,这种迎难自长的精神正如君子的操守一样,但是改编后加入了周文王梦熊在西边遇姜子牙的典故,意指如果有周文王那样的伯乐,有才君子/兰花就被纳入王室,就能清香奕奕,这一句改编也让整首诗词的基调变得相当“入世”,也是引起最大争议的地方。

  另外在诗词的韵律上,该网友也提出了意见,指改编者太过随意,使改编版的《幽兰操》大失古韵。“为了押韵,整首歌词将韩愈的《幽兰操》中很多句子都拆开、倒写。"我行四方,以日以年"变成了"以日以年,我行四方"。或者只取上句不要下句,"雪霜贸贸,荠麦之茂"成了"雪霜茂茂,蕾蕾于冬"”,不但平仄不对,也让诗经中那种独有的咏叹味也没有了。”鬼才也来评 改编尚可但乏精彩

  昨日记者也就这两个版本请教了”巴蜀鬼才“魏明伦。向来言辞锋利的魏先生这次对新版《幽兰操》评价相当宽厚:”虽然平仄、韵律上不够严谨,诗词很多生僻的语句也被人为取缔,但是用来做《孔子》电影的主题曲也还可以啦。“

  魏明伦还向记者详细介绍了《幽兰操》的创作由来,”这首古曲原来是孔子所作,从他从魏国到鲁国的行途中在一处山谷看到了兰花,就颇有感慨,说兰有王者香,并停车操琴,从此有了著名的《幽兰操》,对兰花的品格表示赞颂,借指君子如兰,可惜后来曲谱失传,唐代的韩愈特意谱了词,也是再创作。用诗经的句式,做了四言,就很有古风了。“比较起韩愈的版本和现在再创作版本,他的意见是:”拿《幽兰操》做《孔子》的主题曲非常合适,新版本把一些过于拗口的生僻字改了,又加入了周文王梦熊的典故虽然有些不伦不类,但也还合适,化用出了另一种风格,但你说有好精彩是没有的。“《幽兰操》歌词

  兰之猗猗,扬扬其香。

  众香拱之,幽幽其芳。

  不采而佩,于兰何伤?

  以日以年,我行四方。

  文王梦熊,渭水泱泱。

  采而佩之,奕奕清芳。

  雪霜茂茂,蕾蕾于冬。

  君子之守,子孙之昌。 (来源:新华网综合)
责任编辑:张勇
上网从搜狗开始
网页  新闻
*发表评论前请先注册成为搜狐用户,请点击右上角“新用户注册”进行注册!
设为辩论话题

我要发布

近期热点关注
网站地图

新闻中心

搜狐 | ChinaRen | 焦点房地产 | 17173 | 搜狗

实用工具