搜狐网站
搜狐 ChinaRen 17173 焦点房地产 搜狗
新闻中心 > 国内新闻 > 青海玉树地震 > 青海玉树地震消息

青海玉树志愿者“征康巴藏语翻译”消息被误传

来源:红网
2010年04月16日08:21

  缓解沟通障碍 玉树志愿者征集藏语翻译消息被误传

  红网长沙4月16日讯(潇湘晨报滚动新闻记者 邵骁歆)“急转发:青海省人民医院目前紧急需要大量懂玉树康巴藏语翻译,请找杨菁大夫1399705XX98……”

  昨晚(4月15日),这样一条消息发出后,立即在BBS、微博上迅速传播。记者好不容易拨通了“杨菁大夫”的手机,却被告知:“我不是大夫,好多人都打来电话了,很多消息都被误传了!”

  杨菁说,她不是青海省人民医院的大夫,只是一名普通的志愿者。她在医院看到一些从玉树送来的伤员,有的因为语言沟通不畅后,于是托朋友在网上发帖召集一些懂玉树康巴藏语的志愿者,一起前往玉树,这样可以避免在志愿服务中出现语言沟通上的障碍。

  但是,后来这样的消息被误传成“医院需要大量翻译”、“招集血库”等等。

  不少西宁的大学生给杨菁打来电话,杨菁说不必跟她联系,大家可以直接去医院急诊“待命”,看到病患进来,如果家属不会说汉语,就主动上前充当翻译,带他们去急诊科、去做B超。

  杨菁说,现在已经有志愿者在医院展开工作了。  

转发至:搜狐微博 白社会
责任编辑:news4
上网从搜狗开始
网页  新闻

我要发布

近期热点关注
网站地图

新闻中心

搜狐 | ChinaRen | 焦点房地产 | 17173 | 搜狗

实用工具