莫言演讲谈作品创作灵感 “生死疲劳”出自佛教
2012年12月08日02:09
来源:中国新闻网
原标题 [莫言演讲揭秘作品创作灵感 “生死疲劳”出自佛教]
中新网12月8日电 北京时间今日凌晨,中国作家莫言来到瑞典学院演讲厅,向外界发表 2012年诺贝尔文学奖演说。
现场座无虚席,各路记者嘉宾齐聚一堂。当地时间下午5点半,莫言身着黑灰色中山装,面带微笑准时出现在现场。全场起立鼓掌,欢迎这位新任诺贝尔文学奖得主。
在获得诺贝尔文学奖之后,莫言的作品相继在各地脱销。人们非常好奇:这位来自高密小山村的作家是如何创作出这么多高质量的作品的?他创作的源泉是什么?
每本书的创作灵感都不尽相同
莫言说,每部小说的创作灵感都不尽相同,有些发端于梦境,有的源于现实,比如《透明的红萝卜》,这部作品就起源于他的一个梦。莫言强调,无论灵感起源于梦境还是发端于现实,都必须与个人经验相结合,这样才能创作出一部具有鲜明个性的、语言丰富多彩、结构匠心独运的文学作品。
《天堂蒜薹之歌》
在这些作品中,莫言特别提到了《天堂蒜薹之歌》,莫言让一个真正的说书人登场,并在书中扮演了十分重要的角色。莫言使用了这个说书人真实姓名,当然,他在书中的所有行为都是虚构。在莫言的写作中曾过多次出现过这样的现象,写作之初,莫言使用了他们的真实姓名,希望能借此获得一种亲近感,但作品完成之后,莫言想为他们改换姓名时却感到已经不可能了,因此也发生过与小说中人物同名者找到莫言父亲发泄不满的事情。遇到这样的事情,莫言父亲都以幽默的方式轻松化解。
莫言说,在早期作品中,他作为一个现代的说书人,是隐藏在文本背后的。但从这部小说开始,他终于从后台跳到前台。如果说早期的作品是自言自语,目无读者,从这本书开始,莫言感觉到自己是站在一个广场上,面对着许多听众,绘声绘色地讲述。这是世界小说的传统,更是中国小说的传统。
《生死疲劳》
莫言说,这个书名来自佛教经典。为翻译这个书名,各国的翻译家都很头痛。之所以以此为题,是因为莫言觉得佛教的许多基本思想,是真正的宇宙意识。人世中许多纷争,在佛家的眼里,是毫无疑义的。这样一种崇高眼界下的人世,显得十分可悲。
莫言没有把这部书写成布道词,写的还是人的命运与人的情感,人的局限与人的宽容,以及人为追求幸福,坚持自己的信念所做出的努力与牺牲。小说中那位以一己之身与时代潮流对抗的蓝脸,在莫言心中他是一位真正的英雄。这个人物的原型,是莫言邻村的一位农民。童年时,莫言经常看到他推这一辆吱吱作响的木轮车,从家门前的道路上通过。给他拉车的,是一头瘸腿的毛驴,为他牵驴的,是他小脚的妻子。这个奇怪的劳动组合,在当时的集体化社会里,显得那么古怪和不合时宜,在我们这些孩子的眼里,也把他们看成是逆历史潮流而动的小丑,一当他们从街上经过时,我们会充满义愤地朝他们投掷石块。事过多年,当莫言拿起笔来写作时,这个人物,这个画面,便浮现在脑海中。2005年,当莫言在一座庙宇里看到“六道轮回”的壁画时,莫言想到了如何将这个画面融入到小说之中。
我来说两句排行榜