诺贝尔文学奖获得者、《百年孤独》作者加夫列尔·加西亚·马尔克斯的家人17日宣布,哥伦比亚作家、一代文豪马尔克斯已于墨西哥逝世,享年87岁。官方17日也证实了这一消息。
马尔克斯被认为是世界上最伟大的西班牙语的作家之一,因其魔幻现实主义代表作《百年孤独》而享誉世界文坛,《百年孤独》曾被翻译成30多种文字。1982年,马尔克斯获得诺贝尔文学奖。翻译成中文的《百年孤独》对中国作家产生很大影响,包括莫言、余华和韩少功等都从中获益,并助推寻根文学和故乡书写热。
莫言:第一次读《百年孤独》被震撼了
在中国的作家里,莫言是被公认学马尔克斯学得最像的,没有之一,就连莫言自己也说,写《红高粱》时,开篇第一句话写来写去都像是《百年孤独》那个著名的开头。在《百年孤独》中文版首发式上,莫言说当他第一次读到这本书,他被震撼了:“我为什么早不知道小说可以这样写呢?如果早知道小说可以这样写,没准《百年孤独》我可以写了。因为戏法一旦捅破以后就很简单。”
即便是“简单的戏法”,马尔克斯也足以让像莫言这样活跃于上世纪80年代的作家们着迷。莫言说:“马尔克斯也好,福克纳也好,就好像两个高炉一样,焕发了灼人的力量,我们自己是冰块,我们一旦靠近了就会被蒸发掉,什么也剩不下。”
余华:对马尔克斯除了崇敬,没有别的
余华说20多岁就读过《霍乱时期的爱情》,“如果说《百年孤独》是震撼人心,那么《霍乱时期的爱情》就是深入人心。尤其是书中人物心态的变换非常细致,没有一个遗漏。我想如果现在让全世界所有作家来选评一位在世最伟大的作家,百分之五十的作家会选马尔克斯。我认为伟大的作家会把小说中的情节推向高潮,而更伟大的作家是会恰到好处的结束。可以说马尔克斯通过《霍乱时期的爱情》教会作家一个写作方法。”
余华表示很多人都可以写一个受欢迎的爱情故事,但不是每个人都能写一个好的爱情故事,马尔克斯所描写的中断了50年的爱情故事,本身就是段传奇。此外余华还表示:“我也不喜欢写历史小说,很累,经常写写就中断了。马尔克斯这样的作家也就写了《百年孤独》和《霍乱时期的爱情》两部巨著,一个作家老写这样的巨著会写死的。”余华一再表示:“马尔克斯是个了不起的作家,我对他除了崇敬,没有别的。”
韩少功:老马的那种造句,学也学不来
曾有记者向韩少功提问:《日夜书》中有多个句子类似于《百年孤独》的开头。作为从上世纪80年代走来的作家,您在多大程度上受到马尔克斯的影响?
韩少功回答:老马的那种造句,是把三个时态压缩在同一个句子,我想学也学不来。我只是用了一般的倒述句,很普通的。我当然喜欢这位拉美作家,受了他多大的影响,自己也不知道。(综合南方日报、中新网、羊城晚报)
我来说两句排行榜