|
萨达姆从地下室致信布什总统:最终的赢家是我 |
|
|
| NEWS.SOHU.COM 2003年12月01日13:10 中国日报网站 |
|
页面功能 【我来说两句】【我要“揪”错】【推荐】【字体:大 中 小】【打印】 【关闭】 |
|
|
中国日报网站消息:《国际先驱论坛报》转载了《纽约时报》专栏作家托马斯·弗莱曼的专栏文章。弗莱曼在文章中采用非常诙谐的手法,模仿萨达姆的口气,给美国总统布什写了一份信,对当前伊拉克局势以及整个反恐战争的形势作出了评判。其间嬉笑怒骂,读来令人发笑。但弗莱曼最终还是露出了为美国政府献计献策的尾巴,不过旁敲侧击,含意隽永,值得一读。
亲爱的布什:
是啊,我们好久没有联系了。从提克里特这个地下室把磁带拿到外面去还真是不太容易,但我想是时候了,我们该聊聊了。上次听到你在BBC(英国广播公司)专为阿拉伯服务的电台发表关于阿拉伯民主的讲话,我觉得我应该给你提个醒:布什,你和布莱尔真的肯定知道自己究竟下了一个什么样的赌注吗?我确确实实怀疑你们的意志力。
你知道,布什,正如你所说的,伊拉克战争的确是“所有战争之母”。也许你的意思并不是这样的,但你的确在伊拉克发动了一场文明之战,一场在伊斯兰内部的战争。究竟谁在伊拉克获胜将会对这场战争发生重大的影响,要知道,现在的战争已经扩展到印度尼西亚,摩洛哥,沙特,当然别忘了,还有土耳其。
现在,你应该知道我确实为这场战争作了充分的准备。我销毁了所有大规模杀伤性武器,还将所有的炸药藏了起来,建立了地下网络,以便有朝一日你们进入伊拉克之后,我们同你周旋——这一天终于来了。但上帝保佑土耳其议会,他们不允许你们使用土耳其的土地来从北部发动对伊拉克的进攻,我那些在逊尼三角区的伙计们终于幸免于难。等你从南方赶到北方时,我们早已消失得无影无踪了。你们占领了我们逊尼派穆斯林的城镇,但从来没有真正击倒他们。如果你从北方横扫过来,那么我的伙计们必须同你们正面作战,要是那样的话,他们岂不是会像批发一样成百成百地阵亡,但现在你必须通过零售的方式来对付他们,也就是说,必须一个一个地才能够将他们赶尽杀绝。
我们都不是狂热分子,我们都是像IBM公司职员一样的人。我们有我们的商业计划,而且正在将它们付诸实施:我们从联合国开始动手,接着是国际红十字会,当然我也会对石油管道动点手脚。接着我们将会对那些为虎作伥的国家,也就是那些已经派遣军队前来我的国家和那些将要派遣军队前往伊拉克的国家动手,意大利、约旦还有土耳其都是我们打击的对象。现在我们正在对那些同你们合作的伊拉克人大开杀戒,那些所谓的警察、军队、法官还有一些技术统治论者。我知道这些人究竟是谁,他们住在哪里。我们是你的“有学问的敌人”,等你们适应了我们的手法之后,我们又重新有了对付你们的策略。我们同沙特、也门和叙利亚的伊斯兰民兵组织有着广泛的联系,他们为我们驾驶自杀性爆炸的车辆撞向你们的设施和人群。我们的志愿者数不胜数,而我们袭击的目标也俯拾皆是。
我们相信,只要我们能够在伊拉克将你们击倒,那么美国在这一地区的影响将会消失好长一段时间。
到目前为止,我感觉非常良好。的确,我被困在狭窄的地下室,但我知道我对这场战争的想法,也就是说,你们老美想要将我们阿拉伯人打翻在地,然后来抢夺我们的石油资源,毫无疑问这在阿拉伯世界是主流观点。我们的那些不合格的、令人无法忍受的阿拉伯宗教教育家们仍然向我们的年轻人灌输这样的观点,这使我感到非常的振奋。他们认为,我们落后的唯一原因是你们在打压我们。
只要阿拉伯的街道上还充斥着这样的想法,那么就是我赢了,因为这意味着人们宁愿一个像我这样残忍的独裁者或者像本·拉登兄弟那样的人来领导他们,也不愿意看着镜子中一些不现实的东西。
改变这些观点和意识就是你发动战争的所有目的,而且我本人感到非常开心的是,你居然如此不中用。你的将军和你的同伙们对先知穆罕默德的仇恨一天不消解,那么你就只会让那些年轻人对你的仇恨越来越深。而且你的那些所谓“中庸”的阿拉伯盟友们也工于政治手腕,他们知道如何来压制我们的愤怒,也知道如何侮辱我们的青年,但他们根本没有认真严肃地考虑过要给这些青年新的工作、新的思想以及新的信仰。
是的,布什,你和布莱尔的确发动了一场了不起的战争,一场观点的战争,而且是在伊斯兰内部。同冷战相比也毫不逊色。但想要获胜,你必须动员全社会,正如你们在冷战时期所做的那样。你们试图改变整个一种文化,你们认为它的落后与狂热的因子已经威胁到自己了。
然而,正当形势需要你们派遣更多部队之时,你的五角大楼却在谈论将军队从伊拉克撤出。你究竟在想些什么啊?你应该将你在欧洲和日本的军队一股脑儿都拉到伊拉克来。现在的问题已经变成了安全问题,我们正在进行一场赛跑,看看究竟谁先触到终点线。伊拉克人将会追随强者。我打赌,在你诱惑他们在伊拉克建立所谓的民主之前,我可以在伊拉克制造更多的不安全感,从而让伊拉克人都远远地躲着你们。
我仍然认为最终的赢家是我,因为我是在全力准备这场“战争之母”,而你则在准备一场“愚蠢的战争”——你想通过很少的军队,速战速决,而且不想有大的伤亡,不让普通美国人作出任何牺牲。对不起,伙计,这种方法是绝对赢不了像伊拉克战争这样大的战争的。(章田)
托马斯·弗莱曼简介:
托马斯·弗莱曼:1953年7月20日生于美国的明尼阿波利斯市,1975年在布兰代斯大学获得“地中海研究”学士学位,三年后又在牛津大学获得“现代中东研究”哲学硕士学位。
他于1981年加盟《纽约时报》,第二年即被任命为驻贝鲁特主管。1984年,弗莱曼从贝鲁特来到耶路撒冷,出任《纽约时报》以色列分部主管,直到1988年。他因从黎巴嫩发回的国际报道而于1983年获得普利策奖;因从以色列发回的国际报道而于1988年再获普利策奖。他的专著《从贝鲁特到耶路撒冷》(1989年出版)获得美国非小说类国家图书奖。他的另一本关于美国对外政策的书则被译成20种文字。
弗莱曼自1995年开始成为《纽约时报》的世界问题专栏作家,每两周在专栏上发表一篇时评文章,几乎每一篇都像“重磅炸弹”,在美国引起强烈反响,他也因此树立起自己在学术界的权威,他的时评文章已经三度为他夺得普利策奖,在美国国际关系领域,取得如此骄人成绩的专家如凤毛麟角。
在担任《纽约时报》的专栏作家前,他曾是纽约时报华盛顿分部的首席经济记者,再往前则是该报驻白宫的首席记者。从上述经历可以看出,弗莱曼是一位非常严谨的国际问题专家,他以萨达姆的口气发表的这封给布什的信显然不是为了幽谁一默。它既是对伊拉克目前时局的分析,也是对美国政府的善意提醒。(章田)
中国日报网站供搜狐网站特稿,未经允许,不得转载。
|
|
|
|
|