英语中的“America”一词有两种解释:“亚美利加”和“美利坚”,前者指全美洲,后者指美国。
15世纪,奥斯曼帝国控制了地中海沿岸,截断了从欧洲到印度和中国(欧洲人称为“东方”)的陆路交通,欧洲再也买不到印度和中国的香料和丝绸等货物。东方这个“黄金遍地,香料盈野”的好地方,对西方贵族和商人来说,具有很大的吸引力。为了开辟新航路,1492年秋,哥伦布受西班牙国王之命,带着由国王写给中国皇帝的证明信件,从欧洲向西开始了艰难的航行,当他跨过浩瀚的大西洋后,发现了巴哈马群岛、海地岛和古巴岛。哥伦布根据自已的推算,认为这是中国海域,便带着译员和介绍信前去拜会中国的皇帝。哥伦布没有见过中国人,只读过一本《马可·波罗游记》。因此,在他看到岛上的居民用鼻孔吸着卷烟,满身披挂着金银首饰,和马可·波罗描写的中国人完全不同之后才明白自己弄错了。但是,他接着又犯了另一个大错误:断定这里是印度。于是,就把自己所发现的群岛称作“印度群岛”,把生活在当地的土著居民称作“印度人”。后人为了把这个地区和印度加以区别,就把哥伦布发现的岛屿改称“西印度群岛”。 中国人把这个地区的“印度人”译成“印第安人”,以便和真正的印度人区别开。
|
2001年10月8日,上百万人聚集在纽约第五大道举行盛大花车游行,纪念哥伦布发现美洲 |
而在英语和西班牙语中,印度人和印第安人是同一个词。1499年,一名葡萄牙人率船从海上到印度去,途中在南美洲的巴西登陆。船上有位名叫亚美利哥的意大利商人回到欧洲后,把航行的见闻写成一篇夸张而有趣的文章,并且还画了地图。他第一次指出,哥伦布发现的这块陆地并不是印度,而是一块新大陆。这篇文章发表后,在欧洲引起很大轰动。地理学家们决定用这个意大利商人的名字来命名这块新大陆,即叫做“亚美利加”,意思是“亚美利加·维斯普奇发现的土地”(亚美利加是亚美利哥的拉丁语读音)。由于这一名称悦耳、好记,立即为大家所接受。开始,人们用亚美利加称呼新大陆的东南岸地区,后来泛指整个美洲大陆。
|