|
韩国流行“我要弹劾你” 不交作业不交费被弹劾 |
|
|
| NEWS.SOHU.COM 2004年03月24日10:26 来源:国际在线 |
|
页面功能 【我来说两句】【我要“揪”错】【推荐】【字体:大 中 小】【打印】 【关闭】 |
|
|
不交作业被“弹劾”;不参加聚会被“弹劾”;不交会费也被“弹劾” 。
在野党成功联手在国会通过弹劾动议案不仅使韩国政坛转瞬间陷入一场近56年宪政史上从未有过的风波,而且也在民间悄然掀起了一阵意味深长的“弹劾”热潮。
一位姓李的公司职员告诉记者,当听到自己9岁的儿子询问“弹劾”一词的意思时,他惊讶得几乎说不出话来。原来,孩子没有完成家庭作业就去上学,老师因此就责备道:“你想被‘弹劾’吗?”另一位先生上周末去参加高中同学每月聚会时,被警告说如果再出现不爱参加聚会的情况就要被“弹劾”。这个不愿透露姓名的“倒霉蛋”苦笑着告诉记者:“他们说要启动‘弹劾’程序剥夺我的会员资格,对于那些不按时交纳会费的人也要同样处置。”
韩国一所大学的心理学教授对此分析说,人们在日常的交流中往往爱选择一些最具感染力的词汇来传达自己的意愿。因此在目睹了弹劾事件震撼人心的全过程后,也难怪人们会在不希望对方做一件自己特别不希望他做的事时用“我要弹劾你!”这句话了。
据当地一家公司统计,国会通过弹劾动议案实况转播的收视率达到24.3%,是平日中午时段收视率的3倍!人们通过电视台的实况转播目睹了大国家党和新千年民主党议员与开放国民党议员激烈对峙的局面,看到了号啕痛哭的开放国民党议员被国会保安人员拉扯着拖下议长席,也看到了国会议事堂内飞起的皮鞋和议员名牌。专家们认为,这一幕虽然仅有一个小时左右,但它却给普通韩国人带来了前所未有的震动。
|
|
|
|
|