![](/nimages/c.gif) |
克林顿自传热卖(图) |
![](/nimages/c.gif) |
![](/nimages/c.gif) |
| NEWS.SOHU.COM 2004年06月24日08:24 来源:山西新闻网 |
|
页面功能 【我来说两句】【我要“揪”错】【推荐】【字体:大 中 小】【打印】 【关闭】 |
![](/nimages/c.gif) |
|
6月22日,美国前总统克林顿在纽约巴诺书店与读者交流。当天,美国前总统克林顿的自传《我的生活》在纽约正式公开发行,克林顿也专程来到举行首发式的巴诺书店签名售书,并与读者交流。
6月22日,美国前总统比尔·克林顿的自传《我的生活》正式面市。尽管新书发售前已经预订出超过200万册,许多人当天还是前往书店排队买书。这本美国前总统自传似乎有赶超曾风靡全球的《哈里·波特》之势。
国内热卖
位于美国纽约洛克菲中心的巴恩斯诺布尔书店门前21日晚就排起了长队,因为克林顿22日中午开始要在书店签名售书。书店向排队等候的读者分发了1000多条手带,购书者只有凭手带才能在书店中买书,并得到这位前总统的签名。
“比尔·克林顿是位巨星,”21日晚在书店外搭帐篷过夜排队的林恩·罗伯茨说。“他是我们的文化偶像。全球现在发生各类事件时,我们比任何时候都想念他。”
尽管巴恩斯诺布尔书店已经通知购书者,他们不会有时间和克林顿交谈,39岁的达娜·欣托坚持要在克林顿为她签名时告诉这位总统:“我要感谢他,他让我度过愉快的8年时间,而不是像现任总统一样,侮辱我的智力或让我在恐惧中生存。”
埃韦特·克拉克22日早上7时30分来到书店排队,准备买两本《我的生活》,但他前面已经站了几百个人。“我喜欢这个人。他是位出色的总统。”克拉克说:“他在声誉方面出了问题,但谁不是这样?人无完人。”
海外发售
在于美国隔海相望的欧洲大陆,人们同样关注《我的生活》。英国人和爱尔兰人有幸和美国人享受“同等待遇”,《我的生活》22日也在这两个英语国家正式发售。9名翻译专家组成的翻译小组已经把这本900多页的自传译成法文,法文版《我的生活》23日将在法国上市。在其他语言国家,由于当地版本的《我的生活》还需数月时间才能面市,报纸将以长篇连载形式刊登自传重要章节的内容。
在爱尔兰首都都柏林的伊森书店门前,帕特·哈克司特伯翻着手中的《我的生活》说:“克林顿让人着迷,布什则叫人生畏。但他们都滥用总统权力……克林顿是性,布什则是暴力。”
英文版《我的生活》还出现在比利时和荷兰的英文书店里,但这本书在那里的人气显然无法和美国相比。
在比利时首都布鲁塞尔的英文书店,凯瑟琳·阿妮耶指着柜台上一排《我的生活》说:“我觉得,人们会想去阅读莫妮卡·莱温斯基的故事。但我对此没有兴趣。”
另一种声音
并非所有人都展开双臂拥抱克林顿的《我的生活》,部分评论家和克林顿的政治竞争对手就对这本自传颇有微词。
《纽约时报》20日说:“《我的生活》拖沓且自我陶醉,还常让人无聊得想睡觉”。“美国理想”组织女主席贝·布坎南在美国全国广播公司“今日”节目中说,新书的市场营销工作“堪称专业”,克林顿是“杰出人士”,但《我的生活》“无聊而且太长了”。《华尔街日报》对克林顿和他的自传抨击说:“现在的新闻是,克林顿总统任期结束3年后,他出任总统对美国历史的影响变得更微乎其微”。甚至有美国政治人士提出,克林顿应该把书名改成《我的谎言》。
新华社供本报特稿(来源:山西晚报)
|
|
![](/print/c.gif)
|
![](/print/c.gif) |
|