11月2日,美国全境的各个投票站门前都排起“长龙”,选民们不辞辛劳地等候着轮流投票选举总统。对新一代美国人来说,这是第一次经历战时状态下的总统选举。官方预测,此次选举的投票率将创下历史新高。
携座椅投票
在美国东部最先开门接待选民的投票站,选民排起的长队弯弯曲曲地伸出老远。不少选民有备而来,坐在自己带来的便携座椅上节省体力。
从佛罗里达到北卡罗来纳,从西弗吉尼亚到密歇根,到处可见的长队成了美国大选日的一道风景。
西弗吉尼亚州韦恩县政府工作人员罗伯特·帕斯利说:“甚至在我们早上6点半开门之前,就有人开始排队。一些地方有好几十人提前等候。”
美国中西部的一些地方当天下雨,这里的选民还不得不冒雨排队投票。
按照普遍预测,今年参加投票的选民人数将达到1.25亿,比2000年总统选举投票人数多出2000万。
弥漫火药味
布什和克里阵营当天总共派出了数万名律师赶赴各个投票站审查参加投票的“新注册选民”,任何不正当操作的火星都有可能引发双方的大规模法律争端。
新罕布什尔州北县一个名叫哈姆雷特山的小地方的选民有在选举日凌晨投票的习惯。已经统计完毕的投票结果完全是此次竞争激烈的选举的缩影。16人选布什,14人选克里,1人选纳德。2000年,布什在这里得到了17张选票,超出戈尔4张。