见证德国签署投降书的两名健在者之一苏珊回忆———
苏珊·希伯特女士是最先知道二次大战欧洲盟军欧洲战场取得最终胜利的人士之一。当欧洲各国庆祝反击德国纳粹取得最后胜利之前,她已经开始庆祝这一伟大的日子了。
■她打印出了德军投降文件
1945年5月,美国艾森豪威尔将军的临时总部设在法国东北部兰斯镇的一所学校内。当时年轻的苏珊在英军女兵部队中任中士,在这个总部里负责秘书工作。5月7日清晨,在这座学校一个没有窗户的房间里,苏珊目睹了重要的历史时刻:所有纳粹德国的军队宣布无条件投降。作为盟军远征军最高司令部的秘书,苏珊回忆说,“在德军投降之前几天里,我们已经知道,可能会发生重大事件,大家感到非常激动。在5天的时间里,我们一直紧张地打文件稿,一直忙到深夜。我负责打英文稿,另外3个秘书负责打法文、俄文和德文稿。”司令部然后将这些文件草案送往华盛顿、伦敦和莫斯科。
■投降书反复修改了许多次
希特勒4月自杀后,德军邓尼茨大元帅接管领导权。5月6日,德军总参谋长约德尔代表最高统帅到达法国兰斯镇准备签字无条件投降。当天,苏珊开始打投降书稿子,一直工作了20小时,到了7日凌晨终于完成草稿。苏珊说:“当时总部官员和翻译进进出出。上级下令不许我们离开房间,许多人对稿子进行了反复推敲,投降书修改了许多次,这些文件最后送到了作战室。”5月7日凌晨2点30分,盟军的10位军官进来在桌旁就坐。接着德军代表被叫了进来。此时,盟军最高司令艾森豪威尔将军在另外一个房间里。这是根据仪式安排的。苏珊和她的同事已经在签字房间外面等候很长时间,现在也被邀请进来目睹这一历史时刻。
■见证最后签字时刻
她回忆说,“我们当时非常疲倦,已经等了很长时间。我们进去时,房间里挤满了记者和摄影师。签字仪式本身很安静,很严肃,没有庆祝的气氛。”当时一位翻译宣读了投降书的内容,可能是为了记者录音方便。德军总参谋长约德尔将军笔直站了起来,面对艾森豪威尔的总参谋长史密斯将军用英语说,“我想说一句话。”然后接着用德语宣布,“签字之后,德国人民和德国武装力量的命运如何,就交付给胜利者手中。”德军总参谋长约德尔将军说,“这场战争持续5年多,战争双方的得失比世界任何国家都大。此时此刻,我只是希望胜利者应该对战败者采取宽容的态度。”当时没有回答,也没有敬礼。德国代表站起来,走出了房间。仍然留在房间里的人开始举行庆祝,但是很平静。
■最后电报用词很简练
苏珊回忆说,“虽然我们很高兴,喝香槟庆祝,但是由于实在太累了,我和其他几位秘书当时最渴望的就是上床好好睡一觉。但是上级还要求我完成一项任务:打电报告诉伦敦总部,欧洲的战争已经结束。这是二次大战中一个具有历史意义的电报,但用词很简练:‘盟军的使命于当地时间1945年5月7日凌晨2点41分完成。’”据史密斯将军说,当时他想将这个电报写得具有震撼性,但艾森豪威尔将军否决了一切草稿,而决定发出一个非常简单的电报。
法国总理拉法兰在兰斯镇举行的庆祝二战胜利的仪式上向苏珊表示敬意。据信,亲眼目睹德国投降这一重大事件仍然健在的只有两人,苏珊是其中一位。当年位于兰斯镇学校的盟军作战室已经作为德军投降博物馆保留下来。苏珊说:“我能够亲眼目睹这段历史,感到很荣幸。”
转自搜狐