5月26日,韩国学者在首都首尔举行庆祝仪式,向社会展示了由中日韩三国学者编撰的历史书《东亚三国的近现代史》(日韩文版叫《开创未来的历史》)共同读本。由于日本右翼一直企图美化侵略历史,致使历史教科书问题近几年多次引发中日、韩日关系紧张。此次《东亚三国的近现代史》的出版虽然还不能解决这个问题,但它反映了三国有关方面在此问题上的探索与合作意愿,意义非同寻常。因此,历史读本一面世就引起了广泛关注。
《东亚三国的近现代史》的来龙去脉
2001年,日本扶桑社出版了反映右翼观点、美化和粉饰侵略历史的教科书,遭到中韩等亚洲邻国的强烈反对。2002年,中日韩三国的学者在中国南京举办了首届“历史认知与东亚和平论坛”。会上,日本学者提出了三国学者共同编写历史教材的建议,立即得到与会三国学者的热烈响应。2003年4月,三国学者正式启动历史读本的编撰工作。
来自中日韩三国的学者、教师和市民团体代表共50多人组成了联合编撰委员会。他们中有中国社科院近代史研究所的研究员步平、中国社科院世界经济政治研究所的研究员吴广义;韩国“纠正日本教科书运动总部”代表、成均馆大学教授徐仲锡,忠北大学教授金成甫;日本早稻田大学教授大日方纯夫等。4年来,他们经过了数十次磋商、协调,终于就大的原则和表述达成共识。
据有关人士介绍,《东亚三国的近现代史》共分五章,约20万字。书中有大量插图和照片,覆盖的历史从19世纪中叶三国开放口岸到20世纪末,也是日本右翼恶意歪曲的重点历史阶段。此外,新书还大量增加了民众史的内容,包括三国的铁路修建、教育改革等问题。
新书的韩文、日文版已分别于26日、27日在韩日两国发行。该书的中文版将由社科文献出版社出版发行。5月29日,记者电话采访了社科文献出版社社长助理杨群先生。他介绍说,历史读本的中文版《东亚三国的近现代史》已通过审校,预计6月3日或4日将全部印制完成,首版共印2万册,这一数量在近年学术著作中是不多见的。杨群说,从本周开始,广大读者就可以通过社科文献出版社的网页看到这本书的介绍。
历史读本有两大特色
作为该书中方主要作者之一的步平研究员,在接受本报记者采访时指出该书有两个特点:一是提供了一个更广阔的历史视角,二是强调了正确历史观在历史叙述中的重要作用。
“教科书一般是要站在本国的立场上书写,但在全球化趋势日益明显的今天,只有本国视角是无法面向国际社会的”,步平说。他认为,日本扶桑社出版的《新历史教科书》就是站在狭隘的民族主义角度叙述历史的教科书。为了用有更广阔视角的教材来超越它,《东亚三国的近现代史》突出了超越本国中心的“东亚视角”。
历史读本还明确突出了关于战争历史的科学历史观,这也是本书和日本右翼教科书最明显的差异。步平说,对日本右翼教科书的批判,不仅要关注它在一些特定事件(如南京大屠杀)上的表述,更要触及其右翼历史观方面的要害。右翼教科书之所以把侵略战争描述为自卫的、解放亚洲的战争,从而否认战争罪责,是因为日本一些人确立了所谓的日本文化独特与优秀的观点。在这种历史观体系下,即使让他们改变在某个具体事件上的叙述,也并不能改变整部书的性质。此次编写历史读本的学者虽然来自不同国家,但在对待战争与和平、受害和加害等问题上,是有着明确的价值判断的。
步平称,虽然历史读本的编撰初衷是针对日本右翼《新历史教科书》对历史事实的歪曲和对侵略的否认,但读本本身并非直接面对日本右翼进行批判的,三国学者是希望站在一个新的高度,面对三国的多数民众,寻找叙述东亚历史的方法,并对东亚三国的未来产生影响。步平还指出,日本有人攻击中国在进行“反日教育”,这显然是不对的,但他认为中国的历史教育也有拓宽视野的任务。比如,不否认日本作为侵略国的加害责任,同时也看到日本国民也有被害的一面。否则,我们无法解释日本战后和平主义思潮的基础,同时也无法与大多数的日本人民交流与沟通。因为,从这种受害意识出发,多数日本国民对战争是有反省的。
各方对历史读本反应积极
对《东亚三国的近现代史》的出版,韩国各大媒体纷纷报道并给予积极评价。韩国总统卢武铉26日发表谈话,认为此书的出版具有重要意义。
一位韩国中学老师与记者谈起历史读本时说,她虽然还没读这本书,但从有关介绍可以感觉到,这是一个非常好的尝试。参加这本书编撰工作的学者通过坦诚交换意见,克服初期在事件叙述等方面的认识差异,达成了一致,值得我们尊敬。她还表示会向学生推荐这本书,并希望此书有朝一日能成为正式课本。韩国《先驱论坛报》在评论中特别提到,日本学者承认了在太平洋战争中的强制劳工和慰安妇等事实,承认了日本对其他亚洲邻国的侵略,希望该书成为三国确立新历史观的一个新起点。目前,韩国一些市民团体已开始向社区和学校散发传单,为该书发行造势,他们称有信心推广100万册。
日本社会和新闻界对历史读本的出版也给予高度重视。亚洲环境技术推进机构专务理事川上彰夫表示,虽然目前还没看到这个读本,但不管怎么说这是一件好事。有助于化解国家间的误解和矛盾,应给予肯定。日中韩关系要想走向正常,必须达成统一的历史认识。而共同编撰历史读本是有助于达成共识的最好方法。日本大学综合社会情报研究科的一位教授也表示,日中韩之间今后应进一步发展类似合作。庆应中学的一位家长对记者说,如果他看了读本觉得好,就向孩子推荐。他说,家长当然希望孩子学到客观正确的知识,而不是被人为美化或歪曲了的历史。在谈及历史读本的意义时,步平指出,三国学者共同编撰东亚历史读本,其过程的意义要超过这本书本身。他说:“也许我们的这本书出版后,会有一些不同意见,甚至也可能有批评。就读本本身,特别是一些具体细节,我们自己也不是完全满意,有待今后修改、补充和完善。重要的是,我们摸索了一条沟通探索的道路,虽然目前还很窄,但迈出了第一步,就一定会有人继续走下去。”
搜狗(www.sogou.com)搜索:“历史教科书”,共找到
318,225
个相关网页.