晚报讯 与心仪已久的女孩发生了磨擦,本想发一封邮件把误会解释清楚,但邮件被退,结果却因为看不懂英语版退件通知耽误了时间,上海某律师事务所实习律师叶某一气之下将网站告上法庭。
2003年12月,叶某在某网站上申请了一个邮箱。到2004年6月半年的使用过程中,叶某收到一些用英文写的邮件,由于信件的下半部分是一些看似乱码的内容,叶某便当作垃圾邮件予以删除。直到半年之后,叶某才得知这些英文邮件是网站发给他的退件,也就是说,过去凡是收到这类回件的邮件都没有发送成功。
叶某称,“由于被告服务技术不够,又违反相关法律,使我原想通过邮箱与外界沟通交流的愿望没有实现,可能获得的工作机会没有获得,应该增加的友情、亲情、爱情没有增加,可以消除的误解没有消除”,故此要求该网站退还32元邮箱服务费,并书面向其赔礼道歉。
该网站的代理律师表示,行业中用英语邮件来通知退件是很平常的事,而且对于一些常出现的造成退件的原因,在邮箱的“常见问题”中有相应的中文解释。对于叶某所说邮件中出现乱码,并不是由于故障或网站的问题,恰恰相反,是为了保护用户的隐私,网站才特地将退回的邮件内容加密成为符号。
由于叶某在起诉书中提到:“由于被告服务技术不够”,使得“应该增加的友情、亲情、爱情没有增加,可以消除的误解没有消除”,法院要求其出示相关证据,证实其友情、亲情、爱情受到影响。叶某不得不在大庭广众之下谈起自己与大学里心仪女同学的事。
昨天进行的是预备庭审,法院在双方证据交换之后休庭,将择日再审。
作者:□黄晶晶 实习生 李胜南
转自搜狐