德国《法兰克福评论报》:对于美国总统布什来说,“卡特里娜”飓风是他遭遇的第二个“9·11”事件。飓风袭击的范围更广、对民众心理的打击更大。飓风不仅让美国南部地区陷入一片混乱,也将迫使布什重新调整美国的各项政策。“9·11”事件后,布什对美国国土安全部进行了重组,将防范外来袭击作为最主要的目标。然而,现在对美国民众威胁最大的并非恐怖分子,而是自然灾害。令人吃惊的是,国土安全部并没有作好应付自然灾害的准备。
美国《纽约时报》:如果类似“卡特里娜”飓风的自然灾害发生在去年,那造成的危害将会更大,因为当时一些州三分之二的国民警卫队都被调派到了伊拉克和阿富汗。“卡特里娜”飓风给美国带来的一个持久教训就是,美国的国民警卫队必须成为保护美国国土安全的最基本力量,而不能任由五角大楼调遣到海外去执行任务。美国需要一支规模更大的现役军队,但同样需要一支位于美国本土的、能随时准备应付国内紧急状况的国民警卫队。
英国《金融时报》:“卡特里娜”飓风导致石油价格步步攀升。面对类似自然灾害的打击,美国的能源安全战略受到了挑战。因为一些炼油厂的暂时关闭,美国战略石油储备并不能抵消即将出现的天然气短缺。如果按照目前的减产速度计算,美国天然气市场很快就将供不应求,今冬美国人的取暖开支将高得可怕。(新华社)(来源:广州日报)