通往大兜路的是江涨桥
时间:1月16日
版次:5版
标题:《很多人都要找老鞋匠》
内容:章先生来电反映,报道中的地图有错误,通往大兜路的不是卖鱼桥,应该是江涨桥。
沟通:章先生在卖鱼桥附近住了四五十年,他说,卖鱼桥原是一顶平桥,位于信义巷(即现在的信义坊)和草营巷之间,现在已经没了。市地名办的同志证实了章先生的说法,所以通往大兜路的是江涨桥,而不是卖鱼桥。
三万斤是鱼老大提供的
时间:1月26日
版次:1版
标题:《一网撒下去打了三万斤》
内容:戴先生问,西湖里捕鱼一网下去到底是多少斤?别的报纸上说是两万斤。
沟通:采写该文的记者说,三万斤这个数据是鱼老大提供的,这是鱼老大估计的捕鱼量。以园文局提供的数据为准
时间:1月30日
版次:1版、3版
标题:《狗年第一天接待40万中外游客》《天气晴好气温回暖》
内容:周小姐来电说,两篇报道中的统计数据有出入。1版《狗年第一天接待40万中外游客》里提到“狗年第一天灵隐飞来峰景区游客达3.9万人”,而3版《天气晴好气温回暖》中写到“昨天灵隐景区的游客达到4.7万人”。
沟通:1版的数据是园文局提供的,3版的数据是交警部门提供的,应以园文局提供的数据为准,感谢读者的来电。
不是“地”是“得”
时间:1月10日
版次:24版
标题:《杭州农村劳动状况调查开始收尾调查地越精确提供的培训就更符合需要》
内容:周先生来电反映,标题中的“调查地越精确”应该写成“调查得越精确”。
沟通:采写该文的记者说,应该是“调查得越精确”,谢谢读者指正。这里多了个“将”字
时间:1月15日
版次:5版标题:《短消息》
内容:黄成臣来电反映,“女足”中提到“昨天下午,中国女足将和美国女足在广州黄埔体育场率先进行一场热身比赛。”从报道看,这是一场已举行完的比赛,应把“将”字去掉吧?
沟通:该版编辑说,这里是多了个“将”字,谢谢读者指正。
中信银行电话应是95558
时间:1月17日
版次:5版
标题:《杭州各银行春节放假三天》
内容:金先生来电反映,报道中把中信银行的电话写错了,应该是“95558”而不是“99958”。
沟通:中信银行的电话应该是95558,谢谢读者指正。
(每日商报)
|