昨日原文
Girl's Prosthetic Leg Stolen —— Again
A California high school sophomore whose artificial leg was stolen three months ago has been victimized again.
Last Novr, a thief stole Melissa Huff's prosthetic leg from her suburban Los Angeles home, taking video games and other items, as well.This time, the burglar took a $12,000 cosmetic leg and a donated $16,000 “sports” leg Huff uses to play competitive softball.
女生假肢再次被盗三月前被盗假腿的加利福利亚洲某高二学生,最近不幸又为窃贼光顾。 去年11月,小偷从麦丽莎·胡芙位于洛杉矶郊区的家里偷走了她的假腿,还顺手牵羊带走了电动玩具游戏及其他物品。此次窃贼偷走的是“美容型”假腿一只,价值12,000美元,“运动型”假腿一只,价值16,000美元。后者为人所赠,胡芙本用于玩垒球。dabig123
其他翻译倒霉女生的假肢再次失窃加州一名高二女生的人造义足日前被盗,这已是三个月来她的假肢第二次失窃。去年11月,一名窃贼曾潜入玛丽莎·哈夫位于洛杉矶郊外的家中,偷走了她的义足、电子游戏机及其它一些物品。而这次窃贼则偷走了哈夫一只价值12000美元的修饰义足及一只价值16000美元的运动义足——这原是别人捐赠给她以供她参加垒球比赛之用的。刘珺(衡阳)
女孩的假腿再次被盗三个月以前,一位加利福尼亚读高二的女生的假腿被盗,这次,不幸再次降临于她的身上。去年11月,一名盗贼从哈福在洛杉矶郊区的家里将她的假腿连同视频游戏机及其它物品一并偷走。这次,盗贼偷走的是她的一条价值12000美元的假腿和一条哈福用来参加垒球比赛的价值16000美元的假腿。这条假腿是别人捐赠给她用于体育运动的。贺伟
今日原文
Gym teacher accused of taking bribes
What with all those calisthenics and sweating, some kids would rather pay than go to gym class.
If only they had Terence Braxton as a teacher, police say.Braxton, 28, allowed students to skip his class if they paid him $1 a day, according to charges filed by authorities in Escambia County, Fla. They say he may have racked up as much as $1,000 or more in three months.The teacher has been charged with six felony counts of bribery and turned himself in Thursday at a Pensacola jail. He was released on his own recognizance.
译文请发至:lhao741@sina.com |