霓虹灯、商店招牌禁用繁体字纯英文店牌应附中文标注PK、VS、粉丝等词汇不得在教科书中使用
记者王婧
晨报讯纯英语挂牌不经意中已成为高档的代名词,许多时尚场所喜欢以此来标注身份。3月1日起,随着本市第一部关于语言文字方面的地方性规范———《上海市实施<中华人民共和国国家通用语言文字法>办法》正式实施,各种挂牌都将面临“洗牌”,霓虹灯、商店招牌将禁用繁体字,纯英文店牌也应附中文标注,相关场所将更“亲近”市民。
记者了解到,即将实施的办法对公共场所的招牌、设施等的用字都作了明确规范,对外语、繁体字、网络语言、方言等在各领域的应用也进行了相应限制。按照规定,公共服务行业以规范汉字为基本的服务用字,商店招牌、霓虹灯如需使用外国文字,应当用规范汉字作标注。一旦出现违规行为,有关部门将出面批评教育并限期改正,媒体上也可进行公示。
据介绍,今年年内本市还将推出汉字应用水平测试,编辑、记者和教师等相关从业人员均须参加,借此考量汉字水平是否达到要求。此外,实施办法还要求大学生、中职学生的普通话水平达到二级乙等以上。
与此同时,实施办法对网络语言的使用作了规范。不符合现代汉语词汇、语法规范的词汇,如“PK”、“VS”、“粉丝”、“886”等,不得在国家机关公文、教科书、新闻报道中使用。 |