搜狐首页-新闻-体育-娱乐-财经-IT-汽车-房产-家居-女人-TV-ChinaRen-邮件-博客-BBS-搜狗 

新闻中心 > 综合 > 新民晚报
网络电影翻译:娱乐自己娱乐他人(图)
时间:2006年03月07日15:08 我来说两句(0)  

 
有奖评新闻
来源:《新民晚报》
实习生 尤歆飞 本报记者 李玮

  第78届奥斯卡奖昨天揭晓,许多影迷惊喜地发现,《撞车》《晚安,好运》等相对陌生的获奖影片和《断背山》《辛瑞纳》等大热门影片的中文字幕,早已在网上等候。是谁做的“好事”?

  有一个号称“网络上的电影字幕翻译家”的群体,成员大多是白领和在校大学生,他们通过国外网站下载影片、电视片,将对白译成中文,制作成字幕发布在网站上,供网友免费欣赏。

  当人们津津乐道胡戈“馒头血案”引起的侵权诉讼,以及著名惊悚小说《达·芬奇密码》作者丹·布朗被控侵权时,这个群体也在暗暗为自己遇到的作品版权问题伤脑筋。


  译美国俚语猛翻词典

  24岁的吴凯,是个刚进外企的“新鲜人”。他加入网络的YDY(伊甸园)字幕翻译组,参与过十几部外国电视剧和电影的翻译,最著名的当数美国电视剧《老友记》。早在去年11月,他就完成了《撞车》的字幕翻译。

  当初吴凯只是觉得好玩,能提高自己在论坛里的虚拟积分。“自我感觉英语水平不错,想露两手,谁知道翻译这么艰辛。”

  刚进翻译组不久,他接下《老友记》第4季第1集的翻译任务。由于电视剧没有英文字幕,小吴逐字逐句先听写,后翻译。虽然听力水平不差,但片中忽快忽慢的语速和不同的口音交织在一起,让他多次陷入困境。有时为听清一句话,他要将影片颠来倒去看好几遍。

  剧中有很多美国俚语让他头疼。他举了一个例子“turnyellow”,直译是“变黄”,用来形容人却表示“变得胆怯”。还有don’twigout,在美俚中有特定的含义,表示“别急,别激动”,如果胡乱翻译,会让人笑话。为此翻了多少遍词典,他不记得了。

  在翻译过程中,电视剧或电影在吴凯眼里都变成了一个个句子和单词。最累的时候,如果碰到剧中有一段无对白画面,他会欣喜若狂——因为终于可以喘口气了。三四十分钟的一集电视剧,要花9个小时才能勉强翻译好。

  吴凯得到了组员的认可,不仅“积分”和“威望”提高了,还获得了虚拟奖品——一个高速下载的账号。

  翻译手稿积起七八万字

  和吴凯不同,23岁的蔡彩和26岁的高磊华喜欢字幕翻译,更多的是为获得一种精神的愉悦。

  蔡彩最得意的作品是《指环王》。“我是正宗的《指环王》迷,原版书读了五六遍。为了不让自己心爱的东西落到外行手中被糟蹋,我宁愿自己吃苦,把它翻译出来。”

  蔡彩说,《指环王》原著作者精通历史,片中很多人名地名背后都有一段故事,单靠音译是远远不够的。比如说,《指环王3》里有个白色的城堡名为“Minas-tirith”,词的前半部分是“塔”的意思,后半部分,依照精灵语系统,可翻译为“守卫”。要是直接音译,起码要用6个汉字。而小波把它翻译成“明塔城”,取一点音、取一点意,颇有韵味,也获得了同行的赞同。

  高磊华是一家英语培训机构的老师,与字幕翻译结缘是因为一套Discovery(探索频道)的碟片。他发现这套节目的解说词十分漂亮。为了挑战自己,他开始了字幕翻译。

  高磊华从简单的影片起步,一步步提高难度。遇到较难的方言俚语,就通过QQ等聊天工具,向定居国外的朋友请教。

  几年下来,他抽屉里的翻译手稿已积起七八万字,英语水平也突飞猛进。

  大片上市竞相通宵赶译

  从2000年起,网络上渐渐出现字幕翻译组的身影。这些团队往往由几十个人组成,队员来自全国各地,甚至还有国外的。

  每个字幕组都设有不同的部门。每当遇到新片,往往由团队负责人宣布翻译任务,由队员自己申请。有些翻译是一人独立完成,有些翻译则需要多人分工合作。字幕译好后,传给校对人员校对,之后在网上发布,供网友免费下载。

  字幕组和字幕组之间经常竞争。每逢大片上市,各字幕组紧锣密鼓,召开工作会议,分配任务,争取在第一时间发布字幕。领到任务的小组成员常常为此通宵达旦,连续工作十多个小时。最近,热门美剧《24小时(第5季)》进入中国,就有影音、TLF、YDY、FR多个字幕团队抢着发布。他们争分夺秒,竞争达到白热化,不仅比拼发布时间,还比拼字幕质量。

  “这是一个考验信念、精力和智慧的爱好。”有网友说。字幕翻译很枯燥,既耗时又费力,完成一部作品,可能要花费两三天甚至一个礼拜。新加入的队员可能凭兴趣爱好,满怀热情地投入到这份工作中;但之后也许会丧失热情,渐渐淡出字幕组。

  焦点关注 盗版商窃取字幕 维护版权真是难

  网络电影翻译社团的初衷,是在网上建立一个交流共同兴趣的平台,但眼下最头疼的事情是:很多盗版商肆无忌惮地窃取他们的劳动成果,拿去派商业用途。对此,某字幕组负责人亚力表示,这种行为令人愤怒,但他们也无可奈何。他们所能做的,只是在影片片头挂上“本字幕仅供私下交流学习之用,下载后请于24小时内立即删除,任何人不得用于商业目的,本论坛和制作者不承担任何法律责任”等字句,表明自己的立场。

  上海六角城律师事务所律师聂彦萍表示,字幕翻译者的作品是智力成果,拥有版权,受法律保护。如果发现有人擅用他们的作品作其他用途,可向版权局举报;也可在掌握证据的前提下,向法院提起民事诉讼。聂彦萍也提醒说,由于翻译者是基于影片的字幕翻译,所以应向电影出品人取得一定许可后再维权。

  专家解读 网络群体渴求价值认同

  无论是本报今天报道的网络字幕翻译组,还是先前报道过的白领热衷捐献时间网站、上班族爱和MSN机器人小I聊天等,都反映了一个新兴的社会现象——网络群体的崛起。

  华东师范大学教育科学学院副院长、教育社会学教授吴刚说,这些网络社会群体成员来自全国各地,甚至国外,但大家跨越地域,在互联网这个虚拟的舞台上互相亲近,展现自我。只要加强自律,网络社会群体的出现无疑是社会的进步。

  吴刚认为,网络社会群体的兴起,是因为网民从中能找到价值认同感。一些人从压抑中解脱,通过相同兴趣找到另一种自我,以及实现自我价值的途径。这种自觉自发、依托网络生存的群体是现代社会的一个走向,将成为社会发展不可忽视的力量。

  新民图表 制图 贺信
我来说两句 全部跟贴(0条) 精华区(0条) 辩论区(0条)

用户:  匿名发表:  隐藏地址:


设为辩论话题      

【热门新闻推荐】
相关链接



图片说明


搜狐短信 小灵通 性感丽人 言语传情
三星图铃专区
[周杰伦] 千里之外
[誓 言] 求佛
[王力宏] 大城小爱
[王心凌] 花的嫁纱
精品专题推荐
短信企业通秀百变功能
浪漫情怀一起漫步音乐
同城约会今夜告别寂寞
敢来挑战你的球技吗?
 精彩生活 

星座运势 每日财运
花边新闻 魔鬼辞典
情感测试 生活笑话


今日运程如何?财运、事业运、桃花运,给你详细道来!!!





月亮之上
秋天不回来
求佛
千里之外
香水有毒
吉祥三宝
天竺少女

点击今日

佛山一家六口惨遭杀害

·佛山一家六口惨遭杀害
·乌兰察布居民区连发爆炸
·忻州煤矿安监局好气派
·杜世成助推青岛房价?
·平安夜女子遭遇飞车党


频道精彩推荐

·2006年全国两会专题
·菲律宾再次暴发兵变
·德国世界杯 奥运会
·奥斯卡金像奖 馒头血案
·别克君越发布 购车指南
·AMD与英特尔的双核之争
·2006日内瓦车展
·NBA F1 刘翔 国足
·两会:三农、新农村建设
·人民币升值压力增大
·蔡依林身着CPU芯片衣





一个人哭
退后
断了的弦
还是朋友
水晶蜻蜓
唱给你的歌
迷糊娃娃可爱粉红卡通
四季美眉给你最想要的

搜狐分类 ·搜狐商机

百姓论坛

·泰国情侣流行拍的全裸照
·21岁大学MM网络征友(图)
·日本超女选秀必须亮内裤
·台湾辣妹的激情艳舞表演
·女星沙滩竟当众吻胸激情
·曹颖印小天酒店激情曝光
·MM浴室自拍完美浑圆身体
·实拍泰国真正色情红灯区
·裸拼AV女优翁红日本脱光
·女孩旅店偷情被暗拍全程

·半裸女高空玩跳伞乳横飞
·用胸推拿的异性泰式按摩
·李倩蓉放荡全裸照性感照
·游戏MM选拔现场随便碰臀
·女星拍戏时胸部惨遭蹂躏
·老板电脑里和二奶开房照
·视频女屋内裸身挑逗一幕
·无耻病人手机拍护士裙底
·美女明星透视装近乎全裸
·惊!世界各地的怪物(图)
芙蓉姐姐性感极限火辣比基尼登场
娱乐基地

大胆的美丽女孩

·AV女优圣诞装自拍写真
·国外球迷怎么恶搞火箭队
·震撼人心的人体干尸[图]
·女人内裤的奇特广告创意
·明星最近流行黄金甲造型
·美人鱼彩绘 朝比奈真人秀
·宠物连连看 合金弹头游戏

热点专题
·2009年全国两会
·2009全国两会
·关注2009年春运
·"团团圆圆"赴台
·燃油税改革
·纪念改革开放30年
·2008美国大选
·2008珠海航展
·2008年美国总统选举
·神七飞船涂鸦
·神七宇航员如何太空行走
·2008年美国总统大选
·西班牙客机燃烧失事
·神舟七号择日发射
·蒙古首都骚乱 政府镇压

news-seo 网友意见箱




设置首页 - 搜狗输入法 - 支付中心 - 搜狐招聘 - 广告服务 - 客服中心 - 联系方式 - 保护隐私权 - About SOHU - 公司介绍 - 全部新闻 - 全部博文
Copyright © 2018 Sohu.com Inc. All Rights Reserved. 搜狐公司 版权所有
搜狐不良信息举报邮箱:jubao@contact.sohu.com