据新华社电日本文部科学省29日结束了年度教科书审定工作,一批高中教科书中有关领土争端和日本二战罪行的内容被强令修改,以“与日本政府立场保持一致”。这些修改包括把钓鱼岛称为“日本领土”。中国外交部发言人秦刚说,钓鱼岛及其附属岛屿自古以来就是中国的固有领土,中方对此有无可争辩的法律依据。 我们希望日方能够正视中方的这一严正立场。
在有关我国的钓鱼岛及其附近岛屿问题上,一些日本教科书被要求修改,直接将其称为“日本领土”。
此外,一本地理教科书原本在介绍日本最南端的冲之鸟礁石时说,如果没有高大的海堤保护,这片岩礁在涨潮时就会被海水吞没。修改后的这一段却说:修建海堤是保护这片岩礁免受侵蚀的措施之一。
中国政府曾多次表示,中日双方对冲之鸟礁石的海域性质和范围有不同认识,双方应通过友好协商,妥善处理由此产生的问题。
一本教科书原本说,二战中,许多来自中国、朝鲜半岛和东南亚国家的妇女“被日军逼迫成为‘慰安妇’”,遭受了非人的折磨。但文部科学省下令把这部分文字修改为:这些妇女“被作为日军‘慰安妇’”,遭受了非人的折磨。这样一改,日军的加害者形象就被淡化了。
在“南京大屠杀”死亡人数上,文部科学省要求修改得更“平衡”。一本世界史教科书原本说:“遇害者人数据说达20万人以上,但中国公布的数字是30万人以上。”修改后的文字是:“遇害者人数据说达20万人以上,但关于这一数字还有其他多种说法。中国公布的数字是30万人以上。” |