中新网4月3日电 “藏水抹”、“咧盹龟”、“逐家拢嘛讲足惯势”,这些句子到底是什么意思?中国国民党籍“立法委员”李庆安等人今天(3日)表示,闽南语教材用字纷乱,“连妈妈都看不懂”,质疑无法用在教学。
据“中央社”报道,台“教育部”推动乡土语言教育多年,但目前仍没有统一版本教材。 李庆安质询时表示,闽南语教材出现很多罕见文字,像是“藏水抹”、“咧盹龟”、“ne-khu-tai”,不要说孩子看不懂,连家长看了都觉得困难,市面上各种版本的闽南语教材,都有类似问题。
“立委”卢秀燕表示,除了艰深的罕见字,还有各种拼音标示,如果家长没有学过这些拼音,将很难教导孩子;“立委”廖婉汝举例说,“多少”写成“偌济”,转圈子写成“踅箍辗”,不同版本中,出现“呆嘴”、“否嘴”、“坏嘴”、“歹喙”等用词,但都是同一个意思,质疑用字纷乱。
“立委”郭素春则用闽南语质询表示,她从小在家就讲闽南语,闽南语说得很好,可是翻开乡土语言教材,却看不懂很多字句的意思。
台“教育部长”杜正胜答复表示,将要求编译馆就民间各种教材进行审查,并请语言专家编写部编本教材,以利推动乡土语言教育。
|