称很多韩国人儿时读过《西游记》等中国名著
本报讯(记者李华良)“中国有流行时尚的韩流,其实韩国也有‘汉风’,现在汉风也很强劲,韩国人对中国文化越来越热情。”昨天,在望京社区服务中心,韩国驻华大使金夏中向50名社区居民说,随后他还向居民们赠送了自己写的《腾飞的龙———韩国大使眼中的中国》一书和光盘。 金夏中也成为各国驻华大使中首次与北京市民举行见面会的大使。
金夏中介绍,目前韩国有120多所大学开设中文系,每年的中文系毕业生约有3000多人。如今在中国学习的近11万名外国留学生中,正式来华学习的韩国留学生占39%,达43000名,已超过日本留学生人数19000名。
金大使一开讲就拿自己名字说起来:“我叫金夏中,夏是华夏的夏,中是中国的中。”金大使说,他和中国其实有40多年的缘分,对中国文化非常喜爱,金大使的坦诚和幽默使略有拘谨的居民们很快就放松起来,大家热情地向金大使提出各种问题。“要想更深入了解中国,就需要多和老百姓交流。”
金夏中大使说,目前在中国出现了流行文化的“韩流”,其实在韩国也出现了“汉风”,韩国人对中文、中国历史、经济和文化越来越关注。很多韩国人在小时候都读过《西游记》等四大名著。《新京报》新闻热线:010-63190000、010-96096333 |