五一将近,美国从东岸到西岸却感受不到节日气氛,反而弥漫着风雨欲来的紧张空气。移民组织策划的五一全国罢工游行蓄势待发,而当局将对非法移民采取大规模围捕行动的传言也闹得人心惶惶,移民们吓得不敢走出家门,许多行业一时陷入“劳工荒”。
传言引发移民恐慌
据美联社28日报道,传言是由美国移民和海关执法局(ICE)近日采取的几次抓捕行动引发的。ICE当日宣布,在过去10天里,美国中西部地区有106名在逃的非法移民和19名签证过期违法长期居留的人被抓,其中有46人有犯罪纪录。而在19日,执法人员还突袭了某公司在全美的40家工厂,拘捕了该公司7名行政管理人员和近1200名非法劳工。
这一系列行动令没有合法身份的移民感到风声鹤唳。很多人不敢出门工作、不敢到教堂做礼拜,也不敢让孩子去上学。而当朋友和同事发现他们仿佛突然不见了,便以为他们已经被当局拘捕。传言也因此越传越盛,更多的人缩回家里,恐慌越发蔓延。大批移民突然离开工作岗位给许多行业造成了影响,其中以建筑业和农业首当其冲。据佛罗里达的承包商总会副主席米尔斯估计,当地建筑业过去一周至少有50%的工人缺勤,以至于一些有合法身份的外来劳工都感到了深深不安。
五一游行恐受影响
传言愈演愈烈,ICE在几天内就收到了数百个求证电话。ICE发言人迪安·博伊德表示,近日的拘捕行动只是他们的日常工作,被抓的人多有犯罪纪录,所谓的全面围捕是空穴来风。
不过,在移民组织看来,这是当局对移民举行抗议示威采取的恐吓和报复行动。移民组织还担心,许多人会打退堂鼓,削弱筹划已久的五一大游行的声势。
全美移民法律中心已经号召各地移民组织联合签署了一份请愿书,希望能促使ICE做出保证,不在五一示威当天抓捕任何参与游行的非法移民。不过ICE只给出了模棱两可的“太极式”答复,称根据政策他们不得透露可能采取的行动,“ICE只会像一年中的任何一天一样继续工作”。
拉丁歌手翻唱美国国歌
尽管紧张空气弥漫,但五一大游行已是箭在弦上,不得不发。移民组织放言,要把5月1日变成“没有移民的一天”,移民们“不工作、不上学、不购物、不卖货”,全部上街游行,让洛杉矶、芝加哥、纽约、图森、凤凰城等大城市陷入瘫痪。这可能成为自20世纪60年代民权运动以来最大规模的抗议活动。
为了给活动造势,一首用西班牙语演唱的美国国歌28日在全美各地的拉丁裔电台、电视台同日播出,同时也引发了一场争议。这首经过西语翻唱的国歌保留了原曲的基本结构,但是改成拉丁曲风,歌词也没有直译,有的地方出现了改动,就连名字也没有用“星条旗永不落”,而是称之为“我们的国歌”(NuestroHimino)。来自海地、波多黎各、墨西哥的多名美国著名拉丁歌手共同演唱了这首歌曲。负责歌曲发行的是加州的“都市票房”公司。该公司老板亚当·基德隆是在美国居住了16年的英国人。他在一份声明中说,推出西班牙语版的美国国歌是为了让不懂英文的移民了解国歌,领会美国国旗和自由的观念。他还建议布什总统也听听这个版本,“抓住这个传播美国梦的机会”。
布什反对西语版国歌
不过布什对他的说法却没有什么共鸣。虽然他对乡村音乐、民谣、摇滚等各类音乐都很有兴趣,也经常在公共场合卖弄一下西班牙语,但对这首新版国歌,他的回答是“NO”。他在28日的白宫新闻发布会上说:“我认为国歌应该用英文唱,想成为这个国家公民的人就应该学习英文版,用英语唱。”布什同时也对五一罢工游行活动表示了反对。
华盛顿移民研究中心的克里柯里安对西语版本的国歌也很不以为然,他说:“你用英文唱《马赛曲》(法国国歌),说是对法国的爱,法国人会接受吗?”
华盛顿史密斯美国历史博物馆的副馆长贾德纳则认为改编并无不可,因为《星条旗永不落》本来就有各种不同唱法,有乡村音乐版、福音改编版,虽然并非人人喜欢,但这正显示了美国国歌的博大,能接纳各种尝试。 康娟来源:扬子晚报网 |