晚报讯据新京报报道昨日,中日韩三国学者共编的历史教科书《东亚三国的近现代史》在京发布了修订版,经三国学者协商讨论并吸纳普通市民观点,较之去年面世的首个版本,新版作了200多处修改,主要是一些用词上的明晰及表述上的准确。
社科院近代史所研究员、《抗日战争研究》执行主编荣维木介绍,该书首次出版后,引起了很大反响,在中国发行了11万册,被有关单位评为教育类最可读的一本书;到去年年底在日本发行了7万册,在韩国发行了5万册,日本有中学明确地把这本书作为副教材提供给学生,在韩国也是如此。除社会广泛关注外,该书也引起了政界的关注,日本议会副议长对该书评价非常高。
荣维木介绍,书出版后,陆续有三国市民来电来函提建议,三国学者先后召开了多次会议进行进一步探讨协调,在修订版出来前共有四个版的初稿,直到昨日正式发布,前后共进行了200多处修改,其中约10%来自市民意见,大多数还是来源于三国学者的协商探讨。
昨日荣维木介绍,修订的地方主要有三类,一是在编写过程中的一些疏漏,比如对时间、地点、人名、文字的使用中出现的差错进行修订,以便于青少年获得准确的历史知识。
再就是增加说明,使意思更完整。
此外就是文字上有所改动,使意思完整。比如第21页的日本人在朝鲜的犯罪一章里原来的表述是“日本人在朝鲜犯罪,皆归日本官审”,现在改成“日本人在朝鲜的开放港口犯罪皆归日本官审”,在地域上有限定,这样就更符合历史实际,使描述更加准确。
不过,三国学者在讨论中仍然有极少数地方存在分歧,诸如“二二八”事件等一些存在严重分歧的地方只能暂且搁置,下个月社科文献出版社将出版《超过国境的历史认识》,拟将三国学者在讨论中的学术分歧及争议,做真实的披露。
另据介绍,在46处较大的修改中,涉及靖国神社的内容共有六处,为修改最多的单位。修改版新增内容指出:“到2005年,小泉首相已先后5次参拜了靖国神社。目前,政治家正式参拜靖国神社问题已严重损害了日本与亚洲各国之间的友好合作关系,成为日本与中国等亚洲国家外交合作的障碍”。 |