拉斯普金等俄罗斯著名作家来华 www.thebeijingnews.com · 2006-5-23 8:54:14 ·来源:新京报《当代俄罗斯小说集》问世
本报讯(记者曹雪萍)作为“2006年中国俄罗斯年”的重要一环,昨日,“中俄作家论坛”在外研社举行。 俄罗斯作家协会主席加尼切夫、拉斯普金等11位俄罗斯作家、中国作协副主席陈建功、作家张洁等出席。
论坛题旨是《中俄文学———两国人民之间的精神桥梁:21世纪的任务》,同时,由人民文学出版社出版的《当代俄罗斯小说集》举行首发式。加尼切夫称,从此书可窥见俄罗斯当代文学的全景;而拉斯普金则感谢人文社出版了获2004年俄罗斯国家奖的中篇小说《伊万的女儿,伊万的母亲》中译本,“因为这本书,很多人知道我还活着。”
小说集云集俄优秀作家
俄罗斯作家团于昨日来到中国作协,与中国作家进行交流,陈建功表示,长久以来,俄罗斯文学对中国文学有潜移默化的示范作用。他说:“由俄罗斯作协推荐的《当代俄罗斯小说集》传承了从普希金到肖洛霍夫的文学传统。”加尼切夫赠送了肖洛霍夫文集和普希金文集给中方代表。去年是肖洛霍夫诞辰一百周年,但有人指出《静静的顿河》作者另有其人,加尼切夫指着肖洛霍夫文集中的手稿插图说,“这些手稿就是无言的证据。”
加尼切夫还为《当代俄罗斯小说集》做了代序言,他认为此书作者群像呈现出丰饶的俄罗斯文学图景,小说集云集了被称为“活着的经典”的拉斯普京等优秀作家的作品。
“只要还有一两个文豪,我们就有勇气面对整个世界。”他强调。
拉斯普金称人文社让其起死回生
会上的主角拉斯普金谈吐幽默。他谈到前苏联解体后,西欧很难再出版俄罗斯作家的作品,有的甚至撕毁合同,但中国出版界始终关注着俄罗斯文学。
他说:“当收到从中国邮寄给我的中译本,我爱不释手,中文好像不是从地上生的文字,而是从天上掉下来的。”
人文社前年曾出版过他的中篇小说《伊万的女儿,伊万的母亲》中译本,并获得2004年“21世纪年度最佳外国小说奖”。
“当时俄罗斯电视台还做了报道,这些媒体原本以为,作为人我还活着,但作为作家我已经死了。当他们突然看到我的作品不但在国外出版,还在海外获奖,因而大肆报道,我也很吃惊。”他说:“我要感谢人文社,因为这本书,让很多人知道我还活着。”
在会上,俄罗斯评论家、《作家报》主编多罗申科对主张全球化的文学观念提出质疑,他说“就像试管婴儿,不认识父母,也不可能热爱父母一样,超越民族的文学是无本之木。”他表示,遗憾的是当代俄罗斯文学在西方无人知晓,“我们的教训是后现代替代了现实主义之后,读者既不读现实主义也不读后现代,对文学失去了兴趣。”
另据透露,今日在俄罗斯大使馆,俄罗斯作协还将为优秀的俄文翻译家颁发高尔基奖。
〖 返回顶端 〗 〖 关闭本页 〗 |