时代商报讯据广州日报报道,由于日本当局规定学校老师在仪式上唱国歌遭强烈反对,目前日本国歌《君之代》也遭到恶搞,一首根据《君之代》改编并且改名为《吻我》的英文情歌在网上广为流传。
日本国歌《君之代》歌词引自日本民间流行数百年的古诗,配乐则采用日本古典音乐,比较低沉忧郁。 《君之代》的歌词以“愿我皇长治久安……”开头。而在改名为《吻我》的英文歌曲中,歌词则被改为:“亲吻我,姑娘……”
《吻我》完全依照日本原版国歌改编,不细听甚至听不出两者的区别。
《吻我》的始作俑者已无法考究。一个推介这首歌的网站称,这首歌是为那些被迫在学校仪式上唱这种有军国主义色彩的歌曲而无法抗拒的人而作的。网站还写道:“我们希望这首模仿作品,将会成为人们心中抵抗的一个小支柱。” |