乾羽奥地利的卡夫卡不曾“秀背露臀”,“中国的卡夫卡”却正在“敞衣写作”!近日,一名叫“黛秦”的女网友在天涯社区抛出惊人帖,号称自己就是“中国的卡夫卡”,而且以“露臀”等大胆举动积聚人气,迅速走红。
在法律的底线之上,张贴“秀背露臀”的照片并不是一件丢人的事,顶多就是因身材原因给别人造成视觉污染而已,但还谈不上不道德或不文明,充其量也就是不自量。 同样,在个人的自大之上,号称自己就是中国的卡夫卡,也是可以接受的一种张狂,只要这种“自我认同”不会伤害到卡夫卡,我们就可以将这种标榜理解为善意的调侃,甚至是个人的志向。
但是,如果一边“秀背露臀”,一边自称卡夫卡,并且以“中国卡夫卡”的名义“秀背露臀”,以“秀背露臀”的形式宣传中国的卡夫卡,就让人有些为卡夫卡感到悲哀,为“中国的卡夫卡”感到脸红了。卡夫卡是奥地利著名的表现主义作家,作为以独特方式批判世界对人造成异化的思考者,他何曾推崇过“敞衣写作”?当卡夫卡关注人性,而“中国的卡夫卡”关注人体时,我不能不说,后者伤害了卡夫卡的形象和读者对卡夫卡的感情。
在我看来,这位“中国的卡夫卡”恰恰是卡夫卡所关注的人。卡夫卡关注的是处于矛盾和变形中的小人物的命运,他们在一个激荡年代的起伏中,在新旧思维的磨合中,常常表现出无奈、孤独、绝望、异化的特征。而“中国的卡夫卡”同样具有这样的表象———她只是处于变动中的一个无名的文学爱好者,为了让人们尽快知道她的文字,便不惜宽衣解带、秀背露臀,以博得出位。这种违反文学发展和成长规律的冲动,不是暗藏着小人物的无奈,证明着小人物的异化吗?
其实,我并不反感有人自称卡夫卡,作为卡夫卡作品的热爱者,我只是会在阅读他或她的作品后,感到惊喜或者失望罢了。但我却反对以卡夫卡的名义炒作,尤其是不高明的炒作。因为,尽管卡夫卡的作品常常荒诞离奇,但其本身所承载的用心关注和深刻的批判,却是严肃和庄重的。而正是这种特有的凝重深深打动了读者,使他们感受到了人生感触的重叠,使他们把卡夫卡当成冷静和知心的守望者。在这样的背景下,如果以一种游戏的态度调侃卡夫卡,显然会引起卡夫卡热爱者的反感。
卡夫卡是不会“秀背露臀”的。任何想成为中国卡夫卡的人,最好也别通过“秀背露臀”的“敞衣写作”来实现自己的卡夫卡之梦,或完成“中国卡夫卡”的宣言。因为,卡夫卡之所以为卡夫卡,有其为人所共知的秉性和特质,而这不是靠“秀背露臀”就可以模仿和接近的。
当然,一边“秀背露臀”,一边自称卡夫卡也是个人的自由。但是,喧闹的人气并不是肯定的口碑,当中国卡夫卡因为“秀背露臀”而为人所知,为人所炒时,她只是哄客时代网络消费的对象而已。 |