新华网北京7月27日电 日本多家媒体26日报道,《哈利·波特》系列的日文译者对日本税务部门漏报了近35亿日元(约合3000万美元)的个人收入,可能会被要求补缴所欠税款。
报道说,2001至2004年间,《哈利·波特》系列的日文译者松冈佑子(音译)在日本国内逗留时间较长,却未向日本政府申报其约35亿日元的个人收入,因此需补缴税款7亿多日元(约合600万美元)。
报道说,日本税务部门可能会对松冈强制征税,而松冈可能会通过司法途径解决这一分歧。日本税务部门及松冈的出版公司均未就此事发表评论。
1999年,松冈的出版公司赢得了《哈利·波特》系列的日文版翻译权。《哈利·波特》系列的最新一集《哈利·波特与混血王子》今年年初曾连续4周位居日本畅销书排行榜榜首。
手机竟收到色情图片
性文化扑克牌亮相