如果对于“垮派”作家查理·布考斯基你有什么想了解的,就来问问演员马特·狄龙吧,为了演好由布考斯基第二部小说《醉快活》改编电影中的主角亨利,他花了很长时间去了解这位传奇作家。为了抵御和他酗酒成性的女友简(莉莉·泰勒饰)在一起慵懒快活的念头,亨利试图从书本和电影中寻找信心。
马特·狄龙在谈到布考斯基时说:“忘了是1983年还是1984年时,我第一次读了《进去,出来,结束》立马喜欢上了那种敢冒天下之大不韪的态度。”
问及他为何接下此片,狄龙说:“制片人找到我,说想把《醉快活》改编成电影,让我来演主角,当时的第一反应是‘你们确定我是你们要找的人吗?’因为从来没想过自己能在这部戏里出演任何角色。我的体型和主人公完全不同,尤其是年龄,因为他大器晚成。我印象中他是在暮年写了《一个脏老头的纪录》和《醉快活》这些当时未被出版的作品,那段时间,他正和他一生的至爱简·布考斯基在一起。”
狄龙还谈到了如何避免把角色演成布考斯基本人:“书中的主人公和布考斯基的区别在于他年纪更大,声音比布考斯基本人更沙哑。有趣的是,布考斯基的声音几乎像是在柔弱地轻吟,听起来多少有做作之感,我会尽量避免这点,不想把角色同布考斯基本人混淆起来。制片方也不想,因为亨利是布考斯基个性的另一面。不管出于何种原因,他用笔下的这个角色来影射自己的另一面,这也确实给了我些许自由发挥的空间,让我感觉更自在。但后来我和琳达·布考斯基商量,她的态度是‘毋庸置疑,要知道这是个自传故事。’最终,角色还是得回到布考斯基。在我看来,布考斯基和这个角色之间存在着交集,这个角色可能是他赋予自己的理想化形象。”
“有时候扮演一个角色,你可以在戏里戏外游走而不至于一直沉浸其中,但这次不同,要做到人戏不分。事实证明,一旦我从角色中抽离出来太多,就得费好大劲重新回去,并找到原有的声音。对我而言,这是每天都必须做到的,我不认为自己是在拍完或拍到一半的时候找到角色的,而是找到了一种内在的节奏和平衡。”如果你是布考斯基迷,或只是想看看马特是不是又一次完成任务演活了一个边缘人物,那就等着观看8月18号在纽约和洛杉矶上映的《醉快活》吧。 |