|
|
俄罗斯工作人员在前台忙碌
主宾国书商的惊喜
“刚开展几个小时,你们国家的出版社就同意引进我们的书。”留着浓密络腮胡子的俄罗斯青年近卫军出版社社长安德列·彼德罗夫说。
谈起今年的北京国际图书博览会,安德列·彼德罗夫特别兴奋。他表示他去过很多世界展会,包括在巴黎、伦敦举办的展会。但在他的印象里,本届北京国际图书博览会当数“推广俄罗斯文化最深刻,最全面”的一次。
本届北京国际图书博览会的主宾国是俄罗斯,展会的主题是“翻阅新书,认识今日的俄罗斯”。俄罗斯展区展台数达111个,面积达到1000平方米,比去年的主宾国增加了200平方米。展区内设60平方米的图书销售区,现场出售俄文原版图书。
安德列·彼德罗夫社长透露:本次中国之行,他带来了俄罗斯的名人传记系列,其中包括文学家高尔基、著名飞行员伊万等的传记。他表示相信,“对俄国历史有兴趣的人会喜欢这些书的。”
这次俄罗斯展台的明星展品是一本微缩版的俄国作家契诃夫的小说《变色龙》。据俄罗斯展台的负责人介绍,它的面积不到1平方毫米,已经被吉尼斯世界纪录列为世界上最小的书。
“参加本次展出的俄罗斯出版社有70多家,在俄罗斯都属于中型以上的出版社。”俄罗斯展台执行理事会经理培嫩丽表示:“带来了包括文学、旅游、文化、卫生等各式各样的5000余种书籍。”
培嫩丽还说,从8月30日至9月2日,短短4天中,围绕俄罗斯展开的新书发布会、学术研讨会、文化座谈会就有60项之多。“这对中俄文化交流有很强的促进作用”。
海外大社纷纷参展
来自韩国首尔文化社的柳在玉部长表示:“首尔文化社在韩国的杂志界是首屈一指的。”可以体现并代表“韩国的时尚文化”。这次来参展就是为了找到合适的出版社来“出售这些杂志的版权”。
德国展台的负责人、法兰克福书展国际部项目经理范德人表示:这次来华参展的100多家德国出版社中,“有十几家都是德国顶级的出版社”。
本次书展的一大特点,就是越来越多的能够影响国际市场的大型出版商参展。比如阿斯特出版社和俄罗斯大百科全书出版社等等。用范德人先生的话说就是“在这里能见到许多国家大型出版社的朋友”。
新闻出版总署副署长柳斌杰认为,吸引这些大出版社来北京参展,这既能使我们成为世界出版商的合作伙伴,也成为他们的竞争对手,从而更加被世界出版商所重视。
中国的出版商也看准时机,引进了一大批优质书刊。人民文学出版社引进了中国内地第一套系统介绍华德福教育的译丛——“华德福教育丛书”。丛书责任编辑桑海介绍,人文社决定将上述丛书引进翻译,是想帮助读者理解华德福教育思想这种优秀素质教育模式的精髓。
打造双重平台
人民教育出版社于8月31日与日本株式会社明石书店签署协议,将该社出版的义务教育课程标准实验教科书《历史与社会》的版权输出,此书将在日本发行。
人民教育出版社副社长尹鸿祝表示,《历史与社会》是体现中国主流历史观和综合文科课程改革理念的中学历史教科书。它采用中外历史混编的方式,呈现从远古到近代中国以及世界历史发展的主要史实和基本脉络。其中真实地记述了日本军国主义对中国人民犯下的罪行,同时还反映了东史郎等日本正义人士对这场战争的认识。
购买此书版权的日本明石书店社长石井昭男表示:为了帮助日本年轻一代更好地了解过去的历史,才决定翻译并出版这本书。
“我们的北京国际图书博览会是打造双重平台。”新闻出版总署对外交流司司长张福海说:“除了打造国际出版业交易与交流的平台,我们还要打造中国图书‘走出去’的平台。” |
|
|