我自认为是一个缺乏语言天赋的人,原来大学时外语系的同学继英语、日语学得烂熟于心后,竟然去了德国留学,这不得不令我自惭形秽。我只能羡慕他们的天赋,我来到上海三年有余,面对一些上了年纪的上海人还常常需要比手画脚。
我一直以为这是件挺正常的事,但是那天我在一批“新来的”公务员面前,再一次自惭形秽。他们中的很多人都是7月刚刚被录用来到上海的,第一次下基层跟当地人交流聊天,上海话原本语速就快,人们你一言我一语,在这些新来的公务员看来,则正是一个学习上海话的好机会。江西来的陈慧荣还抽空观察口型,记录发音,回家后还总结,并反复练习。
话说回来,政府非但没有强制在上海做公务员必须会讲上海话,并且规定公务员在工作时必须使用普通话。这场轰轰烈烈的“学习上海话运动”完全是新公务员自发组织的。一些上海本地人在台上教:“今天”就是“今朝”,“明天”是“明朝”,但后天不是“后朝”,而是“后踢”。采访过程中我亲眼看到台下初来乍到的新人先是呆了有几秒钟,然后掰着手指算那几个“朝”,一脸的认真劲儿。
他们说,选择来到上海,就是出于对这个城市的热爱,而上海作为日益国际化的大都市,海纳百川地欢迎着这些远道而来的人,他们远道而来是来为上海市民服务的,如果不能入乡随俗了解上海市民的语言和生活,又怎谈得上服务到位?他们学习上海话的热情之源也由此可见一斑。
采访结束后,我有一个感觉,他们至少在这个方面已经可以做我的榜样。 东方早报大都会新闻部记者申思明 |