|
|
九国诗人将赴帕米尔论诗 www.thebeijingnews.com · 2006-9-20 8:55:26 · 来源:新京报
讨论“全球化背景下的当代诗歌”西川称与国外诗歌正面交流可以修正误读。本报记者 郭延冰 摄
本报讯(记者曹雪萍实习生陈小刚)昨日,来自九个国家的诗人汇聚北京,2006帕米尔诗歌之旅正式启动,22日,24名中外诗人将启程奔赴帕米尔,在高原上讨论“全球化背景下的当代诗歌”。
关于诗歌的一个小小象征
应邀参加这次诗歌之旅的国外诗人包括法国汉学家、诗人尚德兰,在美国出版过《19种看王维的方式》的诗人艾略特·温伯格,阿拉伯诗人阿姆贾德·纳赛尔,委内瑞拉诗人格雷罗和日本诗人白石嘉寿子等。
中国诗人则有多多、芒克、欧阳江河、西川、王家新、翟永明等。
主办方中坤帕米尔文学工作室负责人之一、诗人西川称这是一次真正意义上的小型国际诗歌节,诗歌评论家唐晓渡代表中坤帕米尔文学工作室在致辞中则表示:“有理由认为这将不仅仅是一个节日,也是有关诗歌存在于当今世界及其存在方式的一个小小象征。”出席的国外诗人在昨日的研讨会上谈了自己对中国诗歌的认识。美国诗人艾略特·温伯格说,“英美诗歌与欧洲其他国家的发展之所以不同,最重要的原因是受到中国诗歌的影响,这可以追溯到1911年庞德的意象派宣言。”德国诗人顾彬谈道,他16岁时在一个偶然的机会看到了李白的诗,这个机缘使他放弃了原来所学的神学和哲学,他说:“中国的诗歌完全改变了我的生活,完全改变了我对世界的理解和立场。”
老诗人牛汉向往帕米尔
帕米尔诗歌之旅活动今年已经是第二届了。本次活动分两个阶段进行,首先在北京举办“全球化背景下(中国)当代诗歌”主题研讨会以及与北大新诗研究所联合举办诗歌朗诵会,随后诗人们将于9月22日奔赴新疆喀什和周边地区,领略南疆风光并与当地民间诗人、艺术家进行交流。
16岁开始写诗至今的老诗人牛汉已经83岁了,他的致辞感动了在场的很多诗人,他说:“从我一生的经历可以看出中国诗歌所经历的不平凡历史以及它不屈不挠的精神。我过去1.91米,现在老了,只有1.87米,但是我的诗没有缩,可能比我过去的诗还要高,我站在这个地方就像一行诗。”他表示,帕米尔高原是他心灵中最伟大、最高昂的一个地方,“我的诗还在不断长,诗长得很慢,但是很努力地向上走,我不会倒下,不会逃亡,永远向帕米尔诗歌高峰跋涉。”
诗歌奖
昨日,西川宣布帕米尔文学工作室将举办首届中坤国际诗歌节,他介绍,诗歌节两年举办一次,现已成立由谢冕、唐晓渡、西川、翟永明等组成的组委会,将设立中国诗人奖、外国诗人奖和汉学家奖三个奖项,每人奖金约一万美元,今年年底启动,明秋颁奖。
主旨
西川:边缘才是阐释世界的地方
五四以来,中国诗人长期希望变得现代化起来,有人甚至也想像拥有一种国际风格,但这件事的潜台词是希望和西方诗歌建立某种联系,完成自我现代化的追求。但是在目前全球化的语境下,诗人的身份认同已然成为一个问题,在国际化背景下,一个中国诗人究竟写什么样的诗歌?这个问题不仅是诗人,相信作家、画家、导演同样会面临。
而这次来自九国的不同诗人将在一次旅途上开始对这个问题的思考与讨论,中国诗人将直接和外国诗人交流,这必然迫使中国诗人更加深入地思考这个问题,而选择去远在新疆的帕米尔远足,也许与“边缘才是阐释世界的地方”有关。
过去,国内诗人对这个问题的思考多局限于从内部分析,而这次九国诗人同行的意义也许正在于,我们希望从对方那里获得另一种眼光,从而反观自己的文化。同时需要强调的是,以往我们阅读的国外诗歌多由翻译二传手,这次正面交流将为修正误读提供可能。
采写:本报记者曹雪萍
〖 返回顶端 〗 〖 关闭本页 〗 |
|
|