卡波特力作《冷血》出中文版 www.thebeijingnews.com · 2006-10-19 9:37:25 ·来源:新京报
本报讯(记者曹雪萍)一桩真实轰动的命案、两个内心扭曲的罪犯、众多关联密切的人物、长达六年的全程纪实追踪……这就是上世纪60年代兴起“非虚构小说”的开先河之作,由美国作家杜鲁门·卡波特创作的《冷血》。 本周,南海出版公司引进出版了这部经典作品。
卡波特历时六年调查了1959年发生在美国堪萨斯州的一起震惊全美的凶杀案。他根据与被害者的邻居及在监狱中等待处死的两名凶犯所作长谈的记录材料,写成了《冷血》。一经问世就售出300多万册,被译成25种文字。《纽约书评》认为它是“有史以来,美国最好看的犯罪实录作品”。
书评人止庵表示,在这本正式授权过的《冷血》中文版问世前,他已经读过至少两个版本的中文版《冷血》,但都以《残杀》为书名,事实上,恢复《冷血》非常重要,这代表了作者对凶手的判断。他认为卡波特对于文体的贡献在于《冷血》的划时代意义。在这之前,文学的本质是虚构,但这之后,文学不再仅仅是虚构的了,事实主题是真的,小说只是一种表达的手段。由于卡波特首次将《冷血》称为“非虚构小说”,因此这一名称沿用至今,成为一种文学流派的重要标志。除《冷血》外,我国还引进出版过卡波特的《蒂凡尼的早餐》。
〖 返回顶端 〗 〖 关闭本页 〗 |