中新网10月24日电 中文招牌是外国唐人街的一大特色,但澳大利亚悉尼附近的马里克维尔(Marrickville)市议会却建议强制所有店铺,在中文等外文招牌上加上同等大小字体的英文译文。有舆论批评这种做法有种族歧视成分,并可能导致社会分化。 马里克维尔住有不少中国移民,他们都强烈反对此政策。
据香港《东方日报》报道,悉尼西部马里克维尔市议会的有关计划,获同区其他多种族议会的支持,包括毗邻的罗克代尔议会。奥本和赫斯特维尔议会更已勒令商店使用英文招牌。马里克维尔有不少华人、越南人和希腊人居民。
议员麦克里表示,英语是所有澳洲人的通用语言,如果有人不想用英语,就应该迁到其他国家。其立场亦获市长汉纳支持。汉纳说,如果有人坚持用大部分人都看不懂的招牌,就不能说是这个国家的一分子。他又特别批评市内一间影视店,不仅店员不懂英语,店内也只用中文字,他因此连该影视店的名字也搞不清。
但议会内亦有人持反对立场。议员赛义德就指该方案是“彻头彻尾的种族歧视”。他说:“我不介意每间商店有英文名,但强迫商店将招牌上每个字翻译成英文是愚蠢的做法。”
议案亦建议限制商店展示广告面积不超过窗橱面积的一半。该方案将于下月7日正式提交议会表决。
|