|
|
湖南剧作家李树型昨天在京约见媒体,称正在上映的电影《墨攻》剧本出自他手,但电影上映时却没有他的署名。
李树型 基本框架和我的剧本一样
李树型称,他于1998年在香港认识了张之亮,张请他修改自己根据日本漫画《墨攻》改编的剧本,并说好了1.8万港元的稿费。“我看了剧本,那根本称不上是剧本,必须得重写,所以我买了很多关于墨子的书籍,写成8万字上下两集的《墨子之战》给了张之亮,他即刻付了我稿费,并手写了一张字据‘李树型先生,1999年4月28日,《墨攻》第一稿,稿费港币1万8千元整。’当时我是手写稿,张之亮打印成册并且在封面上注明导演张之亮、编剧李树型。校对之后,他又说能否把结局改成大团圆结局,不要让女主角死。于是我按照他的意思写了第二稿。后来张之亮四处找投资商,我还曾经帮他一起找,一直没有结果。”
李树型向记者展示了两版打印稿和张之亮给他的张之亮版剧本,还带来了2000年出版的《墨子之战》剧本集。李树型告诉记者:“2005年9月,张之亮约我见面说找到了投资商,我问他电影拍出来有没有我的名字,他连连答应当然有。而后来我看到电影广告,编剧、导演都是张之亮。我又看了电影,基本框架和情景都和我的剧本一样。”
赶在《墨攻》热映时提出质疑,不免有炒作嫌疑,对此,李树型表示:“我明年就70岁了,生活也还富裕,不在乎名利。之前电影作宣传时我并不知道,看见广告才知道没署我的名字。我十分气愤,一定要讨个公道。”
记者请李树型列举电影《墨攻》中和他的剧本相同的情节,他一时只找到挖地道、水淹梁城,革离探营等例子,而这些情节也同样出现在漫画《墨攻》中,无法证明张之亮所用《墨攻》就是他的剧本。
投资方 剧本来自合法渠道
昨晚记者就《墨攻》剧本可能侵权一事致电华谊老总王中磊。正在金马奖颁奖现场的王中磊告诉记者,华谊是通过合法渠道取得《墨攻》剧本的。至于李树型和导演张之亮的种种关系,华谊并不清楚。
代理律师 李树型接到了恐吓电话
李树型的代理律师张悦会后情绪激动地告诉记者:“我们要求张之亮给李树型署名、道歉、精神赔偿。”记者随后咨询了专业法律人士杨小姐,杨小姐表明电影者应该是制片商,只有制片商才有权利给编剧署名,他们如果向张之亮要求署名权根本不适合。记者向她转述此意,她更加激动地表示:“昨晚李老师接到了恐吓电话,是从香港打来的。”记者问他们是否有录音证据,她说:“没有,因为我们没有准备。”问及准备何时起诉时,她称“还没想好”。在记者的一再追问下又说“近期吧”。
影迷 电影加了不少新东西
记者昨天采访到漫画《墨子攻略》的“粉丝”周先生。周先生熟读漫画《墨子攻略》,也看过李树型剧本《墨子之战》,同时也刚看完电影《墨攻》。他告诉记者,因为都源自同一部小说,因此三部作品在故事梗概和人物设置上差别不大。不过周先生认为《墨子之战》更忠实于漫画原著,电影《墨攻》大刀阔斧砍掉不少东西,也加了很多新东西。
被问及《墨子之战》是否存在很多漫画原著中没有、但电影《墨攻》中有的情节时,周先生想了约5分钟后回答说:“我印象中没有,《墨子之战》基本展现了漫画的主要情节。但勉强要举例子的话,革离和日月的爱情算是吧。”
来源:北京晨报 记者 杨欣欣 杨莲洁
(责任编辑:赵健) | |
|