[提要] 前不久,有“专家”发表奇谈怪论,称龙在西方是凶猛怪兽,充满霸气和攻击性,易引起误解,希望中国人不要把“龙”当作国家形象标志。究竟外国人对中国龙怎么看呢?新华社驻美国、法国、德国、俄罗斯、日本和越南的记者就此问题专访一些当地居民。结果发现,外国人认为这些中国“专家”应挺起腰杆,坚持自己的文化传统,不要崇洋媚外,看外国人眼色行事。[点击进入专题:中国龙,要取消?] |
|
一位日本记者说,龙给人一种健康、强大、神圣的感觉,和中国的形象很吻合。 |
新闻回顾:专家建议不用龙做中国形象标志 网友反对
评论:中国龙:重要的是我们要摒弃对暴力的推崇
“中国龙”标志岂能说改就改?
日本也有关于龙的传说
新华网东京12月14日专电(记者 孙巍)在中国的东邻日本,也有许多关于龙的传说。
据报道,与龙有关的神话最早出现于记述日本历史的《日本书纪》中,在与中国秦朝大约同时期的“弥生文化”时代,传说中的“龙神”用神器创建了“大八洲”,也就是现在的日本列岛,被称为日本第一代天皇的神武天皇就是“龙神”后人。
龙的形象在东汉时期由中国正式传入日本,并演变成蛇身与其他动物的组合,被视作可以上天入地的水神和龙神,受到大众的崇拜。但日本原本用来祈祷风调雨顺的蛇神并未因龙的出现而销声匿迹,因此在日本人的观念中,龙神是蛇与龙的混合体,蛇的身上有龙的特征,而龙的精神里又有蛇的性格。
龙在日本被描绘成性格柔和、乐于助人的形象。日本学者指出,与西方将龙描绘 成与人为敌的形象相反,日本的龙往往充满善意,与人类保持着良好的关系。
宫崎骏的《千与千寻》中的白龙形象就很能说明日本人对龙的理解。影片中的白龙是栖息在河里的神,主人公千寻童年时不慎落水得到白龙的相助才得以脱身。
最近,日本的一些民间手工艺者推出以龙为主题的商品,一度成为市场畅销品。 在他们的笔下,日本被描绘成腾空飞行的巨龙。
在外国政治漫画和其它视觉形象中,龙常常被用来象征中国,但很多龙的形象实际上是 Dragon 或有 Dragon 的影子。Dragon
的庞大身躯和残暴特性被用来暗示中国的强大和对别人的威胁。很多电子游戏中有 Dragon,但是编者往往把凶残的 Dragon 和中国联系在一起。
相关新闻:中国龙海外形象调查:外国人不了解中国龙?
美国人反对否定“中国龙” 没必要改称LOONG
学者呼吁为中国龙正名 英译名用Loong弃Dragon
西方人眼中的“中国龙” 漫画版中国威胁论
(责任编辑:赵健) |