|
|
特约记者 张璐诗
十几年前,一曲《回家》红遍中国。凯丽·金留着披肩卷发,手持萨克斯的形象组合和悠扬音乐深入中国乐迷心中,知名度不亚于“钢琴王子”克莱德曼。
近日,这位已经五年没有出现在中国乐迷面前的美国畅销萨克斯管演奏家,来到北京宣传最新专辑《沐浴爱河———永恒的浪漫旋律》(“IntheMood for Love”)。
新唱片中,除了大量“翻玩”电影《罗密欧与朱丽叶》、《西雅图夜未眠》、《当哈利遇见莎莉》等主题曲,还加演了一首中国曲子《月亮代表我的心》。
其实我一直在写新的音乐
记者:你的《回家》、《茉莉花》上世纪90年代在中国随处都能听到,不过对于你的近况大家似乎都不大了解。
凯丽·金:《回家》已经是15年以前的事了。其实我一直在写新的音乐。每一次我制作新专辑都会留一首BONUS给中国的曲子,不过因为我没在中国住过,所以一般是唱片公司帮我选择一首曲子。尽管歌词很重要,不过我主要是玩器乐的,只要旋律好听就够了。这次是《月亮代表我的心》,我大概知道是一首情歌,关于一个人要向另一个人表达爱,“有那么多那么大,大得只有月亮足以相比”,对不对?
记者:嗯,差不多。可是尽管你不停地在创作,但你在15年前写的曲子依然是今天中国乐迷的最爱,这一点你会难过吗?
凯丽·金:没问题,我很理解,当一段旋律深入人心时,总是挥之不去的,无论新的音乐多么好,也难以代替,就像初恋那样。在中国是《回家》,美国乐迷对我的“初恋”则是《Songbird》。这首曲子当年我是献给我女友的,后来她成为了我妻子。反正都是我自己写的曲子,我不介意乐迷偏心。
记者:你一直以来跟惠尼特·休斯顿、芭芭拉·史翠珊等人有合作,几年前你跟刘德华、王力宏合作过,最近有什么计划?
凯丽·金:我在中国的时间不够长,所以我跟中国音乐人的合作还是要信任唱片公司。王力宏很棒,很美国化,骨子里很“嘻哈”,很有音乐天赋,现在我们是朋友了。我也希望以后还有机会再跟刘德华合作,之前那一次《你是我的女人》,我先作了曲,把小样寄给刘德华,让他写词,然后他寄回给我。我一个字都听不懂,但还是很喜欢。
希望你们能听到我为奥运作的曲
记者:近年来你在音乐上受到的影响有哪些?
凯丽·金:很神奇的,我自己写歌都不知道灵感到底从哪儿来。有时候我听自己演奏的小样,像这次的《月亮代表我的心》,就很惊讶:“奇怪,我是怎么做到的?”完全不记得了。在这方面我有点“迷信”,也许我了解得太多,灵感就会跑掉了。不知道该怎么解释。
记者:最近有什么新的曲子让你很满意?
凯丽·金:艺人要不断对自己的作品再创造。而近期我最想做的事:就是想给北京奥运写首曲子。其实曲子都已经写好了。问题是美国的广播电视局不大了解我的音乐在中国的知名度有多高,于是我去跟他们自荐:如果我给北京奥运作一曲,对当地人的意义真的会很大,而且不管我因此能赚多少钱,我建议全捐给北京的慈善机构。可是那些人只是奇怪地看看我,对我说:“用不着吧,斯皮尔伯格会找人搞定的。”他们根本不听我说什么!
“电梯音乐”可不是褒义词
记者:很多人把你的音乐称作“电梯音乐”,事实上在国内很多地方的电梯里真的会放你的音乐。
凯丽·金:“电梯音乐”不是一个褒义词,如果有人这么形容一种音乐,肯定不是太喜欢这种音乐。可是我不能阻止别人怎么想,而且我也不在乎,也许只是有一部分人这么觉得,问题是这个世界通常是“恶评当道”,好评却很快就会被人忘却了。我一直尝试反其道而行之:记住别人对我说的好话,不好的由它去吧。 | |
|