Dough Drop Soup(疙瘩汤)……从昨天开始,本市拟定的餐饮菜单英文版正式征求市民的意见。
记者昨天从市民讲外语活动组委会获悉,本市首次针对餐饮菜单规范英文译法的工作目前已基本完成。
从昨天到12月29日,有冷热菜、羹汤、主食、酒水等数千种菜品、酒水的英文翻译等待市民“品头论足”、补充建议。
现在,市民可以登录首都之窗或北京市民讲外语活动官方网站查询本次活动的详细情况。