搜狐网站
搜狐 ChinaRen 17173 焦点房地产 搜狗
搜狐新闻-搜狐网站
新闻中心 > 综合 > 长沙晚报

楼盘美名取之有道

  本报讯(记者匡春林)近来,本报对我市部分楼盘因“洋气”名称导致申报门牌地名受阻的现状进行了连续报道,引发了不少房产商和市民的热切关注。昨日,长沙市民政局区划地名处相关负责人表示,“洋气”名称并非不可取,只是要取之有道,只要符合建筑物命名规范,楼盘的美名可以照取不误。

  要“洋气”更要规范

  “随着长沙城区进一步扩大,类似楼盘建筑物随意取用不规范名称的现象可能增多,很可能造成地名使用的混乱。”市民政局区划地名处相关负责人称。该负责人表示,楼盘建筑物命名必须符合以下条件,具体为:不得使用带有封建色彩、崇尚王公权贵、违背社会公德和格调低俗的词语;禁止用人名和外国地名及其谐音命名;所命名称应与建筑物(群)的使用性质及规模相符,避免使用名不副实的名称等。

  3类尴尬楼名改之有道

  目前我市不能立时申报门牌地名的楼盘、建筑主要集中在以下4类,具体有:在名字中间加圆点类;引用外国地名的;用数字命名的;加洋文或者拼音字母的。

  如何化解无法立时申报的尴尬?市民政局区划地名处相关负责人表示:“名字中间加圆点的名称申报时去掉圆点即可申报,加洋文、拼音或者数字的将其转换成谐音中文再予申报,完全用数字命名的申报时应补全其通名,即在名称后面添加上‘大厦’等。”

  但该负责人也指出,类似直接取用外国地名、人名的楼盘建筑物名,由于违反建筑物命名规则,不能用来申报门牌地名。

  取名应尊重文化传统

  谈及目前越来越多的楼盘建筑物喜欢取用“洋名”这一现状,该负责人不无担忧地指出,如果楼盘建筑物命名出现“崇洋”潮,对我国的传统文化可能带来冲击。据介绍,目前国内部分大型城市开始关注愈演愈烈的楼盘建筑物“洋化”现象,部分城市开始出台文件对此种命名坚决予以抵制。

  “在我市地名门牌上只允许标准拼音、汉字,这有利于保存中国历史文化传统,而一些楼盘建筑物适当引用一些属于中国文化的创意,实际上也可以实现销售、宣传的‘双赢’局面。”该负责人说。目前,部分使用不规范“洋名”的楼盘建筑物经过修改后已经申报了规范的门牌地名,“希望存在问题的楼盘建筑物开发商及时与市地名办联系,咨询电话为4454232。”该负责人提醒。《楼盘命名莫追求“洋气”》后续


用户:  匿名  隐藏地址  设为辩论话题

我要发布Sogou推广服务

新闻 网页 博客 音乐 图片 说吧  
央视质疑29岁市长 邓玉娇失踪 朝鲜军事演习 日本兵赎罪
石首网站被黑 篡改温总讲话 夏日减肥秘方 日本瘦脸法
宋美龄牛奶洗澡 中共卧底结局 慈禧不快乐 侵略中国报告



精彩推荐

说 吧更多>>

相 关 说 吧

楼盘 | 该负责人 | 地名

说 吧 排 行

搜狐分类 | 搜狐招商

茶 余 饭 后更多>>