俄罗斯《莫斯科时报》2月6日文章,原题:哈尔滨重新发现俄罗斯的影响
俄罗斯的游泳者丽达米拉·斯莫瓦科娃换上泳衣,穿上拖鞋,在中国游客面前做起了准备活动,她将要在零度以下的气温条件下进行冬泳表演。
与北京相比,西伯利亚离哈尔滨更近。哈尔滨的天气很冷,但是中俄之间不断升温的关系意味着哈尔滨正在找到俄罗斯的历史影响。
这对赵泽娜(音)而言是件好事。她是这个冬泳剧团的中文翻译,这个剧团每年一月都要到哈尔滨中俄友谊冬泳运动游乐园同中国的游泳者一起表演。赵小姐的母亲是俄罗斯人,1926年到了哈尔滨。1962年中苏发生争端后,她母亲带着妹妹离开哈尔滨去了苏联。
哈尔滨以前只是一个小渔村,俄罗斯人迁居哈尔滨要比日本侵略者和东北军阀早。但在20世纪60年代中俄关系出现紧张局势之后,俄罗斯人离开了哈尔滨。
赵小姐说她并不想离开母亲。“那时,我已经结婚了,并且在电话局上班,所以我就留下了”。
苏联解体之后,中俄关系不断改善。普京总统也曾多次访华。在哈尔滨,斯拉夫语字母又再次出现在一些餐馆中,这为夏天来哈尔滨旅游的俄罗斯旅游者提供了便利。
中国人更加喜欢在冬天到哈尔滨旅游,他们有时在鹅卵石铺就的街道上徜徉,有时到粉刷一新的俄罗斯百货商店购买皮衣,或者在充满欧洲韵味的咖啡店内喝上一杯。游客们纷纷在修复后的索菲亚教堂的圆屋顶前拍照留念。现在,该教堂已经成为博物馆,里面展出的老照片记录了俄罗斯在哈尔滨的历史影响。
在中俄友谊冬泳运动游乐园内,斯莫瓦科娃和她的中俄两国的队友们还在热身,准备进行下一场表演。他们手中挥舞着印有中国冬泳团到俄罗斯访问的俄罗斯报纸,同来访的游客们一一合影留念。赵小姐紧了紧上衣的扣子说:“我不会游泳,但为了友谊,每年我都会跟他们游一次。”(作者露西·霍恩比,伊文译)《环球时报》(2007-02-07 第06版 )
|