新华网巴黎2月28日电(记者林晓轩)“金童玉女”左右迎宾;迎春花、杜鹃花竞相吐艳;红色的福字、灯笼、中国结、十二生肖剪纸……中国驻法国大使馆处处透出喜庆。
中国驻法国大使夫人钱卫参赞27日在使馆举行春节招待会,法国总理夫人玛丽-洛尔·德维尔潘与亚洲、非洲、拉丁美洲、北美洲和欧洲多国驻法国大使夫人共21人应邀出席。
旅法华裔艺术家李中耀现场作画,一会儿工夫,一幅彩绘牡丹和一幅一气呵成的“龙”字跃然纸上。
巴黎索邦大学远东文化研究中心研究员、阿尔多瓦大学副教授李晓红为在场的夫人们讲解了中国汉字的演变,并用甲骨文、隶书、狂草等多种字体进行演示。瑞士大使夫人要求“亲自体验”,学画了一幅彩绘牡丹,将现场气氛推向一个高潮。
餐桌旁,钱卫参赞向来宾们介绍了中国黄酒文化,“状元红”、“女儿红”,这些名字背后的故事令大使夫人们听后频频点头。
钱卫代表赵进军大使欢迎法国总理夫人以及各国驻法大使夫人的到来。她表示,中国文化博大精深,使馆当日展示的只是很小一部分。她说,中国的春节如今在许多国家已经成为一种民间节日,成为连接东西方文化的一个纽带,她欢迎大家到中国欣赏中华文明。
玛丽-洛尔·德维尔潘高兴地表示,中国驻法国大使馆装潢优雅,富有中国特色,漂亮程度超出自己的想像。她说,与来自五大洲的这么多位大使夫人共度新春佳节,这是第一次,也非常有意义。她对中国的书法、绘画表现出极大的兴趣,希望有机会可以学习。饭后品茶时,赵进军大使来向大家致意,并亲自书写了“龙飞凤舞”四个大字送给玛丽-洛尔·德维尔潘。
临行前,每位客人都收到使馆精心准备的礼物,有中国茶、京剧脸谱、2008年北京奥运会宣传CD、关于中国绘画艺术和中国文化的两本书籍等,每人还可以带走自己和亲属的属相剪纸。
28日,玛丽-洛尔·德维尔潘致电钱卫参赞再次表示感谢,称这次活动意义重大,让大家欣赏到迷人的中国绘画、书法艺术,也加深了对中国春节的了解。她说,很高兴去年在“三八”妇女节当天在总理府招待了中国驻法国的女外交官们,今年将分批组织各国大使夫人们参观总理府。
|