信报讯(记者赵明宇)范祎是一个年仅13岁的中国女孩,她用英文写作的小说《剑鸟》冲上了《纽约时报》畅销儿童小说排行榜。昨天,她在人民文学出版社推出自己翻译的中文版《剑鸟》。
范祎是北京女孩,在7岁时随父母移居美国。今年她在美国出版英语小说《剑鸟》。这是一部带有魔幻色彩的作品,描写了蓝鸟和红鸟受到老鹰特耐特挑拨发生战争,认识到错误后遭到特耐特的突袭,最终借助神鸟——剑鸟的力量取得胜利。书中还有很多幅与内容相关的插图,也都是由范祎完成的。
这部作品今年3月由全球第二大出版社哈珀·柯林斯出版集团在美国出版,上市当周就冲上了《纽约时报》畅销儿童小说排行榜,从第十名往前推进。
随即范祎在美国和英国成了小名人,接受英美各大媒体的采访,甚至到几个大城市举行了签售和演讲活动。
对这样一本书,人民文学出版社负责人潘凯雄表示,他们之所以看中这本书,并采取中美同步出版的方式,主要是被图书自身品质打动,他表示,范祎和国内的少年作家相比,“相同之处是他们还都保留着那个年龄段孩子的思维方式;不同的是,范祎是双语写作,语言的不同直接涉及作者不同的表达方式,这本身就很了不起。”
目前,范祎还将继续“剑鸟”系列图书的创作,《剑鸟》前传明年有望出版。对于自己的未来,她表示自己会选择做一名作家,但不是全职的,“我还想做一名教师,教中国学生写作和英国文学;我还想当一名翻译,可以把中文小说翻译成英文,把英文小说翻译成中文。我甚至想做2008年奥运会的口语翻译。”