信报讯(记者王菲)昨天凌晨,记者收到匿名邮件称,孟京辉最新话剧《艳遇》涉嫌抄袭美国导演比利·怀尔德的名作《公寓春光》(又译《桃色公寓》)。昨日记者在天涯网上也发现了天涯网友“一棵大树好乘凉”的帖子,列出了两者在情节、人物等方面的相似之处。这一举动引起了《艳遇》剧组方面的不满,认为这是有人在故意拿《艳遇》说事儿。
匿名邮件和“一棵大树好乘凉”的帖子里都提到,《艳遇》无论是情节、人物还是很多段台词都是抄袭曾夺得奥斯卡多项大奖的电影《公寓春光》,并且该网友还在帖子中列出了电影《公寓春光》的原著情节和大段英文台词。并称《艳遇》此举可以涉及两个层面的法律问题:“一是未经授权的侵权:如果《公寓春光》的原著作权人未授权《艳遇》相关主创人员对其著作进行改编,则《艳遇》已侵犯其署名权、修改权、保护作品完整权及相应的财产权;二是经过授权的侵权:如果《公寓春光》的原著作权人已经授权《艳遇》相关主创人员对其著作进行改编,由于《艳遇》未在公开信息披露中载明原著作权人,而是直接将‘廖一梅、史航’署名为‘编剧’。
因此,即使《艳遇》经过了《公寓春光》原著作权人的授权,《艳遇》也侵犯了原著作权人的署名权(除非他们与原著作权人达成过特别协议)。”帖子里还列举了15处雷同情节,且附有相应电影剧本章节。
匿名信和“一棵大树好乘凉”的观点引起了《艳遇》创作团队的不满。据了解,孟京辉在《艳遇》首次新闻发布会上曾经表示:“《艳遇》的故事灵感来源于比利·怀尔德的电影剧本和爱伦·坡的小说《猫》。”并且演出的说明书上也注明根据比利·怀尔德电影创意改编。《艳遇》的编剧之一史航也曾在网上回应称,这个故事借用了《公寓春光》,并表示自己作为编剧,从来没有回避过这一点。
记者昨天紧急联系导演孟京辉、编剧廖一梅、史航等人,但他们的电话都处于关机状态。《艳遇》制作人戈大立则表示,现在不愿回应此事,但他也很生气地说,这很可能是有些人成心拿《艳遇》“说事儿”。
记者昨天就此事采访一些业内人士。戏剧制作人老象直截了当地告诉记者说:“如果人家在说明书上都注明了该剧借鉴了电影《公寓春光》,孟京辉自己也强调这一点,那你凭什么还能说人家抄袭呢?借鉴是常有的事,电影《疯狂的石头》还借鉴了《两杆大烟枪》呢。在台词借用上要达到一定比例才能算作抄袭,如果你没有拿着两个剧本核对确认,怎么能随便说人家是抄袭呢?而且你怎么知道人家事先没有解决好版权问题呢?”
针对剧本可能涉及的版权纠纷,剧组方面始终没有做出回应。
《艳遇》编剧廖一梅是导演孟京辉的妻子,这对话剧界的“夫妻档”曾合作过《恋爱的犀牛》、《琥珀》等多部舞台剧作品。另一位编剧史航曾与孟京辉、廖一梅合作《魔山》等剧。
《公寓春光》剧情:在大公司内当小职员的杰克·莱蒙为了想出人头地,不惜把自己居住的单身公寓出借给上司作为他跟情人幽会的场所,后来他发现这个与上司幽会的女孩子竟然是他爱上的电梯女郎……电影结尾,杰克毅然辞职,与电梯女郎的爱情也有了光明前景。
《艳遇》剧情:年轻的公司职员韩东因为拥有一套与办公室距离很近的豪华公寓套房,公司老板、已有妻室的高达向他索要公寓钥匙以便于与人幽会,并同意提拔韩东做主管。韩东发现自己所喜欢的同事默默正是老板高达幽会的对象……当老板高达离婚后再次向韩东索取钥匙要去约会默默时,韩东表示自己要辞职,并与默默重新开始发展可能的恋情。