据新华社香港5月9日电中央政府赠送香港的一对大熊猫移居香港差不多已经两周时间,它们不仅开始适应新的环境,也在适应“乐乐”和“盈盈”的新名字,并接受一系列“特训”,包括学会“听”普通话、粤语和英语的呼唤。
学习“三语”
据介绍,盈盈对新名字的反应较好,一般叫三四声就有反应,而乐乐则要叫四五声。不只跟乐乐、盈盈“沟通”要用普通话,中央政府赠港的第一对大熊猫安安和佳佳刚到香港时,饲养人员都用普通话称呼它们,日子久了才转用广东话。
不仅普通话,乐乐和盈盈其实要学齐“三语”。据介绍,它们做得好时,饲养人员便拍掌用广东话称赞“好嘢”(做得好之意),有时也会说英语的“Good”。一些广东话发音有点别扭的,就用英语如“Down”(躺下)、“Touch”(触摸)以及“Comeon”(过来)等。
适应新居
第二项训练是适应新居。虽然目前的居所不及四川老家宽敞,不过海洋公园为它们提供了多个新玩具,其中包括一个大水桶,饲养员把水果浸在水中,乐乐一屁股坐在水桶旁,然后用脚去“撩”食物。乐乐很快便能取出食物,原本坐在一旁观看的盈盈就也去模仿。
|