搜狐网站
搜狐 ChinaRen 17173 焦点房地产 搜狗
搜狐新闻-搜狐网站
新闻中心 > 社会新闻 > 社会要闻 > 世态万象

老字号译名弄晕老外 狗不理向社会征集英文名

  新华网天津10月10日电(记者孙洪磊)百年老字号、中国传统小吃天津狗不理日前向社会征集英文名字,但如何把传统中国小吃的精髓准确翻译成英文,让不少专业人士深感为难。

  狗不理集团办公室主任周学谦说,以狗不理为代表的中国特色小吃虽然美味可口,可是中国味儿太浓也有缺点,像“狗不理”三个字根本无法直接翻译成外文,否则就闹出了“狗都不理的包子”的大笑话。
现在,狗不理在京津地区的各家店铺,在接待外宾时都是直接念成goubuli,而没有英文名。

  记者在采访中就遇到过类似的事情。在天津市河西区友谊路一家船务公司做报单工作的司小姐说,她半直译半解释地把“狗不理”用英文讲给几名德国朋友听时,她看得出来,这几个德国朋友并没有真正理解“狗不理”到底是什么意思,其中一个还问她,包子馅儿是不是狗肉做的。

  “狗不理”是天津的一个驰名服务品牌,创立于19世纪中期。其创始人小名叫“狗子”,因其卖的包子生意红火,熟人喊他,他顾不上搭理,久而久之,人们就将其包子铺称为“狗不理”,将其出售的包子称为“狗不理包子”。

  随着北京奥运会的日益临近,中国将迎来大量的外国游客。为了更好地将中国传统美食介绍给更多的外国客人,日前在天津市餐饮协会牵头下,天津狗不理集团正式向社会征集英文店名。

  “给狗不理翻译出一个朗朗上口、顾及到东西方文化差异的洋名,可以让更多的外国朋友了解到中国的传统美食文化,现在我们已经征集了20多个英文名了。”周学谦说。

  记者了解到,狗不理集团企业代表将与天津市餐饮协会、中外翻译专家,共同对从社会上收集回来的英文名字进行评选,并选取具有代表性的候选版本进行公示,同时还将向一些中外游客进行问卷调查,让大家对候选狗不理“洋名”逐一进行点评,最后确定选用满意的英文招牌。
(责任编辑:赵健)
用户:  匿名  隐藏地址  设为辩论话题

*搜狗拼音输入法,中文处理专家>>

我要发布Sogou推广服务

新闻 网页 博客 音乐 图片 说吧  
央视质疑29岁市长 邓玉娇失踪 朝鲜军事演习 日本兵赎罪
石首网站被黑 篡改温总讲话 夏日减肥秘方 日本瘦脸法
宋美龄牛奶洗澡 中共卧底结局 慈禧不快乐 侵略中国报告



搜狐博客更多>>

·怀念丁聪:我以为那个老头永远不老
·爱历史|年轻时代的毛泽东(组图)
·曾鹏宇|雷人!我在绝对唱响做评委
·爱历史|1977年华国锋视察大庆油田
·韩浩月|批评余秋雨是侮辱中国人?
·荣林|广州珠海桥事件:被推下的是谁
·朱顺忠|如何把贪官关进笼子里
·张原|杭州飙车案中父亲角色的缺失
·蔡天新|奥数本身并不是坏事(图)
·王攀|副县长之女施暴的卫生巾疑虑

热点标签:章子怡 春运 郭德纲 315 明星代言 何智丽 叶永烈 吴敬琏 暴风雪 于丹 陈晓旭 文化 票价 孔子 房价

说 吧更多>>

相 关 说 吧

周学谦

说 吧 排 行

搜狐分类 | 商机在线
医 疗 健 康 保 健

茶 余 饭 后更多>>