|
北京大学校长许智宏向陆克文赠送礼物--陆克文的画像 |
“中国有个说法,叫"天不怕,地不怕,就怕老外开口说中国话"。”当澳大利亚总理陆克文用标准、地道的中文说出这句话时,北京大学办公楼礼堂内顿时掌声雷动,笑声、欢呼声四起。
这位来自东澳昆士兰的金发总理,昨天上午在北京大学的演讲中充分展示了他“中国通”的魅力。“戊戌变法”“五四运动”“文化大革命”“阶级斗争”“忧国忧民”……当这一系列与中国历史和文化紧密相连的词组从陆克文口中自如地流出时,在场的600多位北大师生被深深折服了。
安保严格 记者要出示身份证 昨天清晨,北京大学笼罩在氤氲的雾气中。8:00,北京大学办公楼前的横幅“热烈欢迎澳大利亚总理陆克文阁下莅临北京大学”已经挂好,五六位工作人员正在办公楼前铺着鲜艳的红地毯。
昨天北大的安保措施异常严格。北大西门为外来车辆入口,所有入行车辆都需出示提前申请到的通行证才能进入。8:50,警车和武警车先后来到。北大的保安队伍也在四周巡回。这时候,办公楼前的路口已经封锁,这个路口是来北大办公楼演讲的政要必经的路口,他们也将从办公楼前门进入。
在媒体和学生进入的办公楼后门,校方特设了安检,所有来宾需出示证件登记,随身物品要放在传输带上经过仪器扫描,确认安全才可进入。
9点多,记者们开始经过安检进入三楼媒体区,不仅如此,记者们还被要求出示身份证验明正身。记者安检过后,成群的学生开始鱼贯而入。
中文地道 深谙中国俗语 陆克文给了北大学生一个惊喜。
预定演讲时间为上午10点半,但上午10:20,陆克文就偕同夫人在众人陪同下提前来到。一套深色西服,淡绿色的领带,金白发,陆克文一出现就赢得了同学们的阵阵掌声。
北大校长许智宏在开场致辞中介绍,陆克文是能流利地讲中文的第一位西方领导人,而他随后将用中文演讲。
“女士们,先生们,学生们,”陆克文一开腔便调起了全场的热情,“你们为什么不上课?你们的功课都做完了吗?”现场的尖叫和掌声融为一体。事实上,学生们此前并不知道陆克文会用中文演讲,而“地道”,则是昨天学生对陆克文的中文演讲最多的评价。
在回答一位学生关于地方政府的提问时,陆克文还用到了“上有政策,下有对策”。即使在英语回答的时候,他也不时插入中文。一位学生提问很久终于谈到问题时,他不忘幽默地说:“我终于等到你的问题了。”一位女生关于中医西医的提问获得了热烈的掌声。陆克文迅速回答:“中医西医都有用。”
鼓励年轻人多学外语的陆克文表示,澳大利亚现在有60万华人,中文是除了英语以外使用人数最多的语言。
“19世纪50年代,在维多利亚和昆士兰州发现了黄金,那时,首批中国移民来到我们的沿海地区,”陆克文追溯起了中澳交流的渊源,而现在,华人社区深植澳大利亚,成为现代澳洲社会的重要部分,“包括象余森美博士这样的人,他是澳大利亚的顶级医生,1996年,他获得当年的杰出澳洲人光荣称号。还有陶哲轩这样年轻的华裔数学家,最近我还见过他。”陆克文指他访美时,在华盛顿与21名来自澳大利亚的“顶级名人”共进晚餐。
熟悉历史 历数五四运动名人 陆克文熟知北大的悠久历史,并表示该校的历史“比澳大利亚联邦的历史还要长3年”。陆克文演讲中说,北大成为五四运动的中心,在当年变革的十年中,对于中国的未来发展起到了关键性的作用。而且在这一时期,许多著名人物活跃在北大。他历数北大名人:蔡元培、陈独秀、胡适、李大钊等,并细心发现“鲁迅先生设计的北大校徽依然在用”。
陆克文介绍自己和中国的渊源来自少年时代。当时他还是个十多岁的农家孩子。“中国非常遥远。”那时他在看电视时看到澳大利亚总理访华的报道,澳大利亚公开承认了中国的主权。在澳大利亚总理与毛泽东的会谈中,还出现有邓小平陪同的镜头。
“那次总理访华激起了自己对中国的好奇。”陆克文说,他在上大学期间,学习了汉语,中国历史,中国文学,甚至中国书法。“但是,”陆克文承认,“我的汉字写得很难看。”
“为什么对中国如此神往?”陆克文说,这在于中国几千年延绵不断的文字记载历史,同时,中国又是一个在不断变化的国家。他当年在大学里使用的课本还充满了阶级斗争,而如今,非常不一样了。他指出,30年前的改革开放是中国再次与世界接触的开始,世界开始以全新的方式看中国。(早报记者吴玉蓉发自北京) (来源:东方早报)
(责任编辑:黄芳)