“在灾害面前,我们是一家人”
本报首席记者 赵忆宁
5月12日中国汶川地震,使很多家庭一夜之间失去亲人,对曾经访问过四川并对那里的人们留下美好印象的霍尔默来说,他对那些失去温暖、创业和社会永恒的基础——家庭——的人们,感到“尤其的难过”。
艾伦·霍尔默,这位曾在1981年担任里根总统副助理,并于1987年担任美国贸易副代表后,他有一个特殊的头衔即“大使”。
2007年2月,他又成为大使级别的特使,为美国财政部负责对华以及战略经济对话(SED)的特使。为了推动“中美战略经济对话”他多次访问中国。
5月19日霍尔默再次访问中国,为6月份的第四次中美经济战略对话做准备。22日接受记者专访,此次采访被安排在美国驻中国使馆。
赵忆宁:今天早晨,我接到美国朋友传给我的一份文件,是本届国会(2007年-2009年第110届国会)向中国人民和政府因2008年5月12日四川省地震所造成的严重的生命损失和巨大的破坏表示慰问和同情。你的助手Daniel.Wright早晨在电话中对我说:“在灾害面前我们都是一家人”,这让我非常感动。
霍尔默:是的。首先,我谨向那些在这个艰难的时刻经受苦难和悼念亲人的人们表示我们国家的吊唁和慰问。正是在这样的悲剧性时刻我们再次体会到,我们首先不是美国人或中国人,而是一家人。
当我成为战略经济对话对华特使时,吴仪副总理(时任)建议我访问四川省。当时我访问了西安、成都和这些城市外面的其他农村地区。在四川我还访问了熊猫保护地。我永远不会忘记四川省人民的友好和慷慨,因此我对汶川地震的损害感到尤其难过。
赵忆宁:自从汶川地区发生地震以来,美国总统布什和保尔森先生分别打电话给国家主席胡锦涛和国务院副总理王岐山,是否可以透露他们电话中说了些什么?
霍尔默:地震过后,布什总统即刻致电胡锦涛主席,表达他对灾区人民的慰问,并提出美国愿意提供包括搜救队在内的一切可能的帮助。在他们电话之后,保尔森财长与王岐山副总理通话,他重申了布什总统的意见,并说明了美国已经采取的援助措施的具体内容。作为中美战略经济对话的代表领袖,保尔森财长和王岐山副总理都强调了在灾难发生期间加强双边关系的重要性,并讨论了利用该双边关系来帮助救灾和重建工作。
另外,本周二布什总统在华盛顿的中国大使馆的吊唁簿上写到:“我们到这里来表示我们国家对那些正在悼念自己亲人的人民的慰问。我们已经做好准备,提供中国政府愿意接受的任何帮助。大使先生,当救援人员搜寻那些有可能依然幸存的人们时,我们看到了中国人民的勇气。自然灾害对你们的人民造成了巨大伤害,我们理解这一点。我们表达最为深切的同情,并为灾区的重建祈祷,为那些遭到可怕灾难打击的人们的坚强祈祷。”
赵忆宁:我听说,在布什总统打电话时告知已经准备了70多人的救援队到中国,您能详细说明他们两位在电话中谈到的美国对华援助的具体内容么?
霍尔默:当然。电话中谈到了美国提供了包括搜救队在内的任何帮助。自那以后,又提供了一系列数目可观的经济和物资援助,这些我将在后面的问题中详细说明。
赵忆宁:美国政府、美国红十字会、企业及其他民间机构通过各种方式向中国灾区提供了2300万美元的物资与援助。是否可介绍美国企业和社会的捐款?
霍尔默:美国公众和政府在这个艰难时刻,与中国人民站在一起。在这样的灾难时刻,在我们国家,来自个人和私人组织的捐助常常大大超过官方援助。这可以从美国红十字会、私人公司和个人的捐助中看到,他们的捐助数以千百万美元计。同时,美国政府也提供了经济和物资两方面援助。事实上,今天早上就有一架C17战斗机运送一批赈灾物资和人员到达成都。这批援助包括特殊装备和培训人员。美国人民——无论是来自政府、红十字、私人公司,还是个人——他们都希望能在这个艰难的时候帮上忙。
赵忆宁:关于美国政府50万美元的援助。美国给与援助的时候如何决定给多少?50万美元的额度是怎么定出来的?
霍尔默:这50万美元的数目只代表美国驻华使馆的初始援助。这也是使馆根据事情的紧急程度能够立即调拨的最大数额。美国政府现在正在进行更多的赈灾行动并且会继续这样做。现在已有3架次C-17战斗机分别运来了食品、毛毯、紧急救援物资和恢复设备。如果算上这些援助,美国政府的援助总额已经超过了三百万美元。美国国际开发署正在和中国政府就提供更多援助联系,保尔森财长和我将充分参与并支持这些行动。但是我再次强调,布什总统早先已经表明美国迫切希望提供一切可能的帮助。