日前,四川省政协委员、省社科院区域经济研究所一位研究员提出了尽快开放“黑色旅游”的建议。他认为,大地震给“四川旅游业带来了前所未有的发展机遇”,因此建议“最早于今年国庆、最晚于明年元旦向海内外隆重推出汶川特大地震"黑色旅游"”。
(见7月6日《成都商报》)
德国哲学家阿多诺说:“奥斯威辛之后,写诗是野蛮的。”同样,在一场惨绝人寰的大地震之后,在死难者尚未安息,幸存者尚未安顿,很多人尚未完全从悲怆中走出来的时候,在地震废墟之上立即开始旅游活动,让我不安。
不错,震区的“景色”,包括被夷为平地的县城,被挤压在一起的山峰,被拦腰截断的河流等,都是罕见的“奇观”。在市场经济时代,凡是罕见的大都有着不低的商业价值。但是我们千万不能忘了,这种“奇观”是以数万条鲜活生命的逝去为代价的。
难道我们真的可以把自己的好奇心、猎奇心的满足,建立在一场巨大灾难之上吗?我们真的愿意跟着导游的小旗,一路喧哗着“走马观花”,而不怕惊扰那些罹难者尚未走远的亡灵吗?
是的,在曾经发生过大地震的唐山,以及其它国家发生过强震的地方,大都建有地震博物馆,甚至保留了一些地震遗迹。但那让公众参观的目的,并不是什么“发展旅游业”,而是正视灾难,缅怀死难者。
也许有人会说,开放“黑色旅游”所得的资金可以用来灾区重建。这好比是在说,让一个伤者用展览自己伤口的方式来筹集手术费用———恐怕没有比这更让人不安的建议了。
别往灾区群众的伤口上撒盐。安静些,让他们的心灵创伤慢慢愈合。