美媒:奥巴马回应“国际危机考验”说:谁上台都要受检验
原题:《华盛顿邮报》Obama: Biden Prone to 'Rhetorical Flourishes'
CNN:Enemies won't test me, McCain says
国际在线专稿:美国民主党副总统候选人拜登此前曾表示,若奥巴马当选总统,在半年时间内,他将必然经受国际社会的考验。
麦凯恩:我早已久经考验
10月20日,奥巴马的副手拜登发表言论称,像约翰·肯尼迪总统一样,奥巴马将在当选后的六个月内经受种种考验,全世界都会对他的表现拭目以待。麦凯恩阵营立即抓住拜登的话并发表声明,暗示奥巴马尚没有做好担任领袖的准备。
日前麦凯恩在参加一档访谈节目时对上述表态做了进一步陈述。麦凯恩说,奥巴马组建新政府后,美国的敌人会挑战他的外交政策。“奥巴马显然错了,他对伊拉克风起云涌的局势认识不清,至今依然不承认他的错误;当他说格鲁吉亚应该保持克制的时候,他就错了;当他说有朝一日要与内贾德、查韦斯及卡斯特罗如同好兄弟般坐下来谈谈时,他又错了。而我却能够理解美国人民最关心的问题。”麦凯恩还说,敌人不会对他进行类似的挑战,“他们知道我已经被考验过很多次了,而且经受住了考验。”
在经济问题上,麦凯恩为自己支持政府7000亿美元的救市计划辩护,他认为现任总统应该削减开支,“特别情况需要采取特别行动。”麦凯恩认为,次贷危机已经动摇了金融市场,如果他是总统,就不会发生这样的事情。如果他当选,他会考虑第二批刺激经济发展的一揽子方案。
奥巴马:谁上台都将同样经受磨炼
对于拜登和麦凯恩的“考验”说,奥巴马日前回应称:“无论谁当选为下届美国总统,都必须应对来自国际的诸多挑战。而在新政府转型时期,我们更要特别警惕这些挑战。”
奥巴马补充说:“因为过去8年政府采取的政策,导致美国必须同时面临两场没有结果的战争,本·拉登和‘基地’组织、塔利班武装,以及日益严峻的经济危机,让我们面临诸多威胁、考验和挑战。问题是,下届美国总统是否能够为美国指明一个新方向,向世界发送一个清晰信号:我们将与世界其他国家建立新的伙伴关系,这是应对考验的最好方法。”
麦凯恩发言人塔科尔·邦德斯针对奥巴马的评论继续发动攻击。“对于奥巴马来说,承诺对美国人民诚实不叫领导能力,他只是会发表严肃声明,简单地用修辞色彩转移焦点。”(沈姝华)
|