图为“三巨头”首席执行官 |
奥巴马放话“要么改变 要么走人”
汽车“三巨头”掌门人的位子悬了
美国汽车业“三巨头”通用、福特和克莱斯勒公司的首席执行官7日听到一个好消息和一个坏消息:好消息是他们可能马上就能拿到“救命钱”;坏消息是当选总统贝拉克·奥巴马要他们“要么改变,要么走人”。
国会重量级议员当天把矛头直指通用首席执行官里克·瓦格纳,称通用要想获得政府援助,瓦格纳必须下台。
奥巴马指责
奥巴马当天在伊利诺伊州芝加哥市召开新闻发布会,指责“三巨头”首席执行官对问题视而不见,暗示其中一些人应下台。
他说,国会要汽车业以改革换援助的做法正确。“如果在任的汽车企业管理团队未理解当前紧迫形势、不愿作出艰难决定、不愿自我改变以适应新环境,他们就得走人。”
奥巴马在当天早些时候播出的美国全国广播公司“与新闻界对话”电视节目中说,汽车业崩溃是他最不愿看到的情况,但他担心政府“向汽车业投入100亿美元、200亿美元、300亿美元或更多钱后6个月至1年,汽车企业老总又回来说,‘给我更多钱’”。
他誓言政府会向“三巨头”的管理层持续施压,促使公司改组,但“不希望由政府运营公司”。
通用受重压
来自密歇根州的民主党籍参议院军事委员会主席卡尔·莱文当天接受《福克斯周日新闻》记者采访时说,他确信国会与白宫会在8日内就救援汽车业方案达成最终协议,但不确定救援金额是否足以帮“三巨头”解困。
一些经济分析师预测,通用和克莱斯勒的流动资金可能下几周就告罄;如果经济形势继续恶化,福特也撑不了多久。
参议院银行住房和城市事务委员会主席克里斯托弗·多德同日说,管理层换血是政府出手援助“三巨头”的条件之一,而公司的董事会无需全面洗牌。
他说,鉴于“三巨头”中通用状况最糟、福特相对“最健康”,“我们不想对这些公司一刀切”。
他认为,通用和克莱斯勒应合并。
作为民主党重量级联邦参议员,多德说,如果通用公司接受政府紧急救援贷款,现任首席执行官里克·瓦格纳“必须离开”。
他告诉哥伦比亚广播公司记者:“通用必须考虑找新领导。如果企业要重组,必须引入一个新团队。”
奥巴马6日接受采访时,就汽车企业高管是否应留任回应说:“各公司情况不同。不过我们现在必须终止在汽车业盛行数十年的漠视问题作风。”
CEO难当
“三巨头”现任首席执行官中,瓦格纳就职时间最长。
瓦格纳现年55岁,1977年从哈佛商学院毕业后即加盟通用,1992年成为通用首席财务官,1998年任首席运营官,2000年6月任首席执行官,2003年兼任董事长。
与瓦格纳纵横汽车业数十年相比,福特和克莱斯勒的首席执行官均属汽车业“新人”。
艾伦·穆拉利2006年就任福特首席执行官前在波音公司任职。罗伯特·纳尔代利2007年任克莱斯勒首席执行官前,先后在通用电气公司、家装用品零售企业家得宝公司和可口可乐公司任职。
瓦格纳希望自己能留任,以带领通用走出难关。通用公司发言人史蒂夫·哈里斯说:“通用董事会全体成员支持瓦格纳,确信他是带领通用走出难关的人。” 吴铮(新华社特稿)
|