华师大教授、“张学”泰斗陈子善昨天向记者透露,张爱玲遗产继承人宋淇夫妇的儿子宋以朗,不久前在整理张爱玲遗物的时候,偶尔发现了一份长篇散文《重返边城》的中文版手稿,署名“张爱玲”。这在近年已少有遗作发现的“张学”界引起了不小的轰动。
此前,人们一直以为《重返边城》只有英文版。
张爱玲写过英文版的《重返边城》并不是秘密。像陈子善这样对张爱玲熟稔于心的研究者早就知道,《重返边城》是张爱玲1960年的旧作,当时她回到美国用英文写了这篇散文。几十年之后,张爱玲大热,于是这篇文章也被人重新翻出来,译成中文,公开发表。谁会想到,张爱玲也曾写过另一篇中文版的《重返边城》呢?“这是一个不小的发现。”陈子善告诉记者,就风格而论,新发现的遗作为张爱玲手笔无疑。
上海《青年报》 (来源:华西都市报)
(责任编辑:黄芳)