搜狐网站
搜狐 ChinaRen 17173 焦点房地产 搜狗
搜狐新闻-搜狐网站
新闻中心 > 国际新闻 > 国际要闻 > 时事快报

《纽约时报》用25个流行语盘点2008年美国大事

  用流行语概括的2008

  文 [美]马克-里博维奇、格兰特-巴里特 译 boxi

  美国《纽约时报》最近刊登了俚语新词的编撰者马克-里博维奇和格兰特-巴里特整理的2008年美国流行语,特节选部分摘译如下——

  1.Fail

  失败。

主要用于网上,由动词变成了不可数名词,就像在“A bucket of fail(巨大的失败)”中出现的场景一样。常用的形式包括epic fail(大失败),指总体上倾向于失败或失败的典型案例,FAIL!则是一种强调语气。通常作为win(获胜)的反义词出现,网上常见形式如“Full of win!”,意指“不错!”

  点评:编辑将它排为第一位是很有道理的,不错,美国今年的主题就是失败——金融危机把国家、企业、个人都带向epic fail。

  2.Malus

  因为业绩不佳而对企业CEO的惩罚或减薪。反义词是奖金。最早由精算师在上世纪60年代使用。

  3.Change

  改变。与其说是流行语不如说是政治海报,既充满能量又掺杂着噪音。美国民主党候选人(指奥巴马)说的一切好像都与革故鼎新有关。

  点评:作为一个政治家,口才和口号是多么重要啊。

  4.Caribou Barbie

  芭比娃娃。美国副总统候选人、阿拉斯加州州长莎拉-佩林的昵称。

  点评:一直想不通麦凯恩为什么选一个政治经验几乎为零的人当助手,后来上网查了查原来这个人离不开美女,其第一任妻子是比基尼泳装模特,第二任就是现在的老婆是前亚利桑那州小姐,因此竞选伙伴选美女也不难理解了。

  5.Obamanation

  当选总统巴拉克-奥巴马(Obama)名字所引发的绝无仅有的名词术语的雪崩效应在持续。“Obamination”和“Obamanation”的变体很普遍,前者大体上是否定意义的,后者则是肯定意义的。在线杂志Slate收录了更多这方面的词汇。

  点评:个人英雄主义,这就是美国。

  6.Skadoosh

  动画电影《功夫熊猫》中杰克-布莱克(熊猫阿波的配音演员)杜撰出来的名词,在影迷中流行。该词在影片的关键场景出现,并伴随着一个招式(译者:就是阿波用他肥大的肚子把太郎(老虎)弹飞那一招)。

  点评:据说他是如何发明该词出来的已无据可查,本人猜测类似于李小龙发出的怪叫声会给他灵感。

[1] [2] [3] [4] [下一页]

我要发布

用户:  匿名  隐藏地址  设为辩论话题

*搜狗拼音输入法,中文处理专家>>

新闻 网页 博客 音乐 图片 说吧  
央视质疑29岁市长 邓玉娇失踪 朝鲜军事演习 日本兵赎罪
石首网站被黑 篡改温总讲话 夏日减肥秘方 日本瘦脸法
宋美龄牛奶洗澡 中共卧底结局 慈禧不快乐 侵略中国报告



搜狐博客更多>>

·怀念丁聪:我以为那个老头永远不老
·爱历史|年轻时代的毛泽东(组图)
·曾鹏宇|雷人!我在绝对唱响做评委
·爱历史|1977年华国锋视察大庆油田
·韩浩月|批评余秋雨是侮辱中国人?
·荣林|广州珠海桥事件:被推下的是谁
·朱顺忠|如何把贪官关进笼子里
·张原|杭州飙车案中父亲角色的缺失
·蔡天新|奥数本身并不是坏事(图)
·王攀|副县长之女施暴的卫生巾疑虑

热点标签:章子怡 春运 郭德纲 315 明星代言 何智丽 叶永烈 吴敬琏 暴风雪 于丹 陈晓旭 文化 票价 孔子 房价

说 吧更多>>

相 关 说 吧

巴里

说 吧 排 行

茶 余 饭 后更多>>